Conditions de vente - Contrat d'utilisateur final
Dernière mise à jour le 15 mars 2021
Le présent Contrat d'utilisateur final (« Contrat ») régit l'utilisation de Anvizde la plate-forme de vidéosurveillance d'entreprise pour la sécurité vidéo (« Logiciel ») et le matériel connexe (« Matériel ») (collectivement, les « Produits »), et est conclu entre Anviz, Inc. (“Anviz“) et Client, le client et/ou l'utilisateur final de Anvizde Produits ("Client" ou "Utilisateur"), soit dans le cadre d'un achat des Produits ou de l'utilisation des Produits à des fins d'évaluation dans le cadre d'un essai gratuit.
En acceptant le présent Contrat, que ce soit en cochant une case indiquant son acceptation, en naviguant sur une page de connexion où un lien vers le présent Contrat est fourni, en commençant un essai gratuit des Produits ou en exécutant un Bon de commande faisant référence au présent Contrat, le Client accepte les termes du présent Accord. Si le client et Anviz ont signé un accord écrit régissant l'accès et l'utilisation des Produits par le Client, les termes de cet accord signé prévaudront et remplaceront le présent Accord.
Le présent Contrat entre en vigueur à la date à laquelle le Client accepte les termes du présent Contrat comme indiqué ci-dessus ou accède ou utilise pour la première fois l'un des Produits (la « Date d'entrée en vigueur ») la plus proche. Anviz se réserve le droit de modifier ou de mettre à jour les termes du présent Contrat à sa discrétion, dont la date d'entrée en vigueur sera la plus rapprochée de (i) 30 jours à compter de la date de cette mise à jour ou modification et (ii) de l'utilisation continue des Produits par le Client.
Anviz et le Client conviennent par les présentes de ce qui suit.
1. DÉFINITIONS
Les définitions de certains termes en majuscules utilisés dans le présent Contrat sont présentées ci-dessous. D'autres sont définis dans le corps de l'Accord.
« Données client » désigne les données (par exemple, les enregistrements vidéo et audio) fournies par le client via le logiciel, et les données relatives à la politique de confidentialité sur www.aniz.com/privacy-policy. « Documentation » désigne la documentation en ligne concernant le Matériel, disponible à l'adresse www.anviz.com/produits/
« Licence » a le sens qui lui est attribué à la section 2.1.
« Durée de la licence » désigne la durée indiquée dans le SKU de la licence figurant sur le bon de commande applicable.
« Partenaire » désigne un tiers autorisé par Anviz revendre les Produits auprès desquels le Client a conclu un Bon de commande pour ces Produits.
« Produits » désigne, collectivement, le logiciel, le matériel, la documentation, ainsi que toutes les modifications, mises à jour et mises à niveau de ceux-ci et les œuvres dérivées de ceux-ci.
« Bon de commande » désigne chaque document de commande soumis à Anviz par le Client (ou un Partenaire), et accepté par Anviz, indiquant l'engagement ferme du Client (ou du Partenaire) d'acheter les Produits et aux prix qui y sont indiqués.
« Assistance » désigne les services d'assistance technique et les ressources disponibles sur www.Anviz.com / support.
« Utilisateurs » désigne les employés du Client ou d'autres tiers, chacun étant autorisé par le Client à utiliser les Produits.
2. LICENCE ET RESTRICTIONS
- Licence au client. Sous réserve des termes du présent accord, Anviz accorde au Client un droit gratuit, non exclusif, non transférable et mondial pendant chaque Durée de la Licence d'utiliser le Logiciel, sous réserve des termes du présent Contrat ("Licence"). Le Client doit acheter une Licence du Logiciel pour au moins le nombre d'unités matérielles qu'il gère avec le Logiciel. En conséquence, le Client ne peut utiliser le Logiciel qu'avec le nombre et le type d'unités matérielles spécifiés sur le Bon de commande applicable, mais le Client peut autoriser un nombre illimité d'Utilisateurs à accéder au Logiciel et à l'utiliser. Si le client achète des licences supplémentaires, la durée de la licence sera modifiée de sorte que la durée de la licence pour toutes les licences achetées se terminera à la même date. Les Produits ne sont pas destinés à être utilisés dans le cadre de systèmes de sauvetage ou d'urgence, et le Client n'utilisera pas les Produits dans un tel environnement.
- Permis de Anviz. Pendant la durée de la licence, le client transférera les données client à Anviz lors de l'utilisation des Produits. Subventions clients Anviz un droit et une licence non exclusifs d'utilisation, de reproduction, de modification, de stockage et de traitement des données client uniquement pour fournir les produits au client. Le client déclare et garantit qu'il possède les droits nécessaires et consent à accorder Anviz les droits énoncés dans la présente section 2.2 en ce qui concerne les données client.
- Restrictions. Le Client s'engage à ne pas : (i) utiliser ou autoriser un tiers à utiliser les Produits afin de surveiller leur disponibilité, leur sécurité, leurs performances ou leurs fonctionnalités, ou à toute autre fin d'analyse comparative ou de concurrence sans Anvizle consentement écrit exprès de ; (ii) commercialiser, sous-licencier, revendre, louer, prêter, transférer ou autrement exploiter commercialement les Produits ; (iii) modifier, créer des œuvres dérivées, décompiler, désosser, tenter d'accéder au code source ou copier les Produits ou l'un de leurs composants ; ou (iv) utiliser les Produits pour mener des activités frauduleuses, malveillantes ou illégales ou autrement en violation des lois ou réglementations applicables (chacun de (i) à (iv), une « Utilisation interdite »).
3. GARANTIES MATÉRIELLES ; RETOUR
- Général. Anviz déclare à l'acheteur d'origine du matériel que pendant une période de 10 ans à compter de la date d'expédition à l'emplacement spécifié sur le bon de commande, le matériel sera pratiquement exempt de défauts de matériaux et de fabrication ("Garantie du matériel").
- Remèdes. Le recours unique et exclusif du client et AnvizLa responsabilité unique et exclusive de (et de ses fournisseurs et concédants) en cas de violation de la garantie matérielle sera, en Anvizà sa seule discrétion, de remplacer le Matériel non conforme. Le remplacement peut être effectué avec un produit ou des composants neufs ou remis à neuf. Si le Matériel ou l'un de ses composants n'est plus disponible, alors Anviz peut remplacer l'unité matérielle par un produit similaire de fonction similaire. Toute unité matérielle qui a été remplacée dans le cadre de la garantie matérielle sera couverte par les termes de la garantie matérielle pour la plus longue de (a) 90 jours à compter de la date de livraison, ou (b) le reste de la période initiale de 10 ans sur le matériel Période de garantie.
- Retours de produits. Le client peut retourner les produits dans les 30 jours à compter de la date du bon de commande applicable pour quelque raison que ce soit. Par la suite, pour demander un retour dans le cadre de la garantie matérielle, le client doit notifier Anviz (ou si les produits ont été achetés par le client par l'intermédiaire d'un partenaire, le client peut en informer le partenaire) pendant la période de garantie du matériel. Pour initier un retour directement à Anviz, Le client doit envoyer une demande de retour à Anviz at support@anviz.com et indiquer clairement où et quand le client a acheté le matériel, les numéros de série de l'unité ou des unités matérielles applicables, la raison pour laquelle le client retourne le matériel, et le nom, l'adresse postale, l'adresse e-mail et le numéro de téléphone de jour du client. Si approuvé en Anvizà sa seule discrétion, Anviz fournira au client une autorisation de retour de matériel ("RMA") et une étiquette d'expédition prépayée par e-mail qui doit être incluse avec l'envoi de retour du client à Anviz. Le client doit retourner les unités matérielles répertoriées dans le RMA avec tous les accessoires inclus avec le RMA dans les 14 jours suivant le jour où Anviz émis le RMA. Anviz remplacera le Matériel à sa seule discrétion.
4. Anviz OBLIGATIONS
- Général. Anviz est responsable de la fourniture des Produits conformément au présent Contrat, au(x) Bon(s) de Commande et à la Documentation applicable.
- Disponibilité. Anviz fait de son mieux pour s'assurer que le Logiciel qu'il héberge en tant que solution basée sur le cloud est disponible conformément aux termes de l'Accord de niveau de service, qui définit les recours du Client en cas d'interruption de la disponibilité du Logiciel.
- Assistance. Si le client rencontre des erreurs, des bogues ou d'autres problèmes dans son utilisation des produits, alors Anviz fournira une assistance afin de résoudre le problème ou fournira une solution de contournement appropriée. Les frais d'assistance sont inclus dans le coût de la licence. Dans le cadre de Anvizde la prestation d'assistance et de formation, le client comprend que Anviz peut accéder et utiliser le compte du Client à sa demande.
5. OBLIGATIONS DU CLIENT
- Conformité. Le Client n'utilisera les Produits que conformément à la Documentation et conformément à toutes les lois applicables, y compris les lois et réglementations en matière d'exportation des États-Unis ou de tout autre pays. Le Client s'assurera qu'aucun des Produits n'est directement ou indirectement exporté, réexporté ou utilisé pour fournir des services en violation de ces lois et réglementations en matière d'exportation. Si le client opère dans une industrie réglementée, le client a obtenu toutes les licences et/ou permis locaux et étatiques nécessaires pour exploiter son entreprise et est en conformité (et fera de son mieux pour rester en conformité) avec toutes les réglementations locales, étatiques et ( le cas échéant) les réglementations fédérales concernant la conduite de ses activités. Anviz se réserve le droit de suspendre l'utilisation de tout Produit fonctionnant en violation de ces lois, après notification écrite au Client (qui peut prendre la forme d'un e-mail).
- Environnement informatique. Le Client est responsable de la maintenance et de la sécurité de son propre réseau et environnement informatique qu'il utilise pour accéder au Logiciel.
6. DURÉE ET RÉSILIATION
- Terme. La durée du présent Contrat commencera à la Date d'entrée en vigueur et se poursuivra tant que le Client conservera des Licences actives.
- Résiliation motivée. L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent accord ou toute période de licence pour un motif (i) moyennant un préavis écrit de 30 jours à l'autre partie d'une violation substantielle si cette violation n'est pas corrigée à l'expiration de la période de 30 jours, ou (ii) si l'autre partie fait l'objet d'une requête en faillite ou de toute autre procédure relative à l'insolvabilité, à la mise sous séquestre, à la liquidation ou à la cession au profit des créanciers.
- Effet de la résiliation. Si le client résilie le présent contrat ou toute période de licence conformément à la section 6.2, alors Anviz remboursera au Client une partie au prorata de tous les frais prépayés attribuables à la Durée de la Licence restante. Les dispositions suivantes survivront à toute expiration ou résiliation du Contrat : les articles 8, 9, 10, 12 et 13, et toute autre disposition qui, de par leur nature, serait raisonnablement considérée comme destinée à survivre.
7. FRAIS ET LIVRAISON
- Frais. Si le client achète les produits directement auprès de Anviz, le client paiera les frais pour les produits indiqués sur le bon de commande applicable, comme spécifié dans la présente section 7. Toutes les conditions incluses par le client sur un bon de commande qui sont en conflit avec les conditions du présent accord ne seront pas contraignantes pour Anviz. Si le Client achète les Produits auprès d'un Partenaire de Anviz, alors toutes les conditions de paiement et d'expédition seront celles convenues entre le Client et ce Partenaire.
- Livraison. Le bon de commande du client doit indiquer le numéro de compte du client auprès du transporteur prévu. Anviz expédiera les produits conformément au bon de commande applicable sous le compte du transporteur spécifié. Si le client ne fournit pas ses informations de compte de transporteur, Anviz expédiera sous son compte et facturera au Client tous les frais d'expédition afférents. Après acceptation du Bon de commande et expédition des Produits, Anviz soumettra une facture au Client pour les Produits, et le paiement sera dû 30 jours à compter de la date de la facture ("Date d'échéance"). Anviz expédiera tout le matériel à l'emplacement spécifié sur le bon de commande départ usine (INCOTERMS 2010) Anvizau point d'expédition de , auquel moment le titre et le risque de perte seront transférés au client.
- Frais de retard. Si un montant facturé non contesté n'est pas reçu par Anviz à la date d'échéance, alors (i) ces frais peuvent générer des intérêts de retard au taux de 3.0 % du solde impayé par mois, ou le taux maximum autorisé par la loi, selon le plus bas des deux, et (ii) Anviz peut conditionner l'achat de futurs produits à la réception du paiement du produit précédent et/ou à des conditions de paiement plus courtes que celles spécifiées sur le bon de commande précédent.
- Taxes. Les frais payables en vertu des présentes sont exclusifs de toutes taxes de vente (sauf si elles sont incluses sur la facture), ou des évaluations similaires de type taxe de vente gouvernementale, à l'exclusion de tout impôt sur le revenu ou de franchise sur Anviz (collectivement, les « Taxes ») concernant les Produits fournis au Client. Le Client est seul responsable du paiement de toutes les Taxes associées ou découlant du présent Contrat et doit indemniser, dégager de toute responsabilité et rembourser Anviz pour toutes les taxes payées ou payables par, exigées ou évaluées sur Anviz.
8. CONFIDENTIALITÉ
- Les « informations confidentielles ». Sauf exclusion explicite ci-dessous, toute information de nature confidentielle ou exclusive fournie par une partie (« Partie divulgatrice ») à l'autre partie (« Partie réceptrice ») constitue les informations confidentielles et exclusives de la Partie divulgatrice (« Informations confidentielles »). AnvizLes Informations confidentielles de incluent les Produits et toute information transmise au Client dans le cadre de l'Assistance. Les informations confidentielles du client incluent les données client. Les informations confidentielles n'incluent pas les informations qui sont (i) déjà connues de la partie destinataire sans obligation de confidentialité autre qu'en vertu du présent accord ; (ii) publiquement connu ou devient publiquement connu sans acte non autorisé de la Partie réceptrice ; (iii) légitimement reçus d'un tiers sans obligation de confidentialité vis-à-vis de la Partie divulgatrice ; ou (iv) développées indépendamment par la Partie réceptrice sans accès aux Informations confidentielles de la Partie divulgatrice.
- Obligations de confidentialité. Chaque partie utilisera les informations confidentielles de l'autre partie uniquement dans la mesure nécessaire pour exécuter ses obligations en vertu du présent accord, ne divulguera les informations confidentielles à aucun tiers et protégera la confidentialité des informations confidentielles de la partie divulgatrice avec le même niveau de soin. que la partie destinataire utilise ou utiliserait pour protéger ses propres informations confidentielles, mais en aucun cas la partie destinataire n'utilisera moins qu'une norme de diligence raisonnable. Nonobstant ce qui précède, la Partie Destinataire peut partager les Informations Confidentielles de l'autre partie avec ceux de ses employés, agents et représentants qui ont besoin de connaître ces informations et qui sont liés par des obligations de confidentialité au moins aussi restrictives que celles contenues dans les présentes (chacun, un "Représentant"). Chaque partie sera responsable de toute violation de la confidentialité par l'un de ses représentants.
- Exclusions supplémentaires. Une partie destinataire ne violera pas ses obligations de confidentialité si elle divulgue les informations confidentielles de la partie divulgatrice si les lois applicables l'exigent, y compris par une citation à comparaître ou un instrument similaire, tant que la partie destinataire fournit à la partie divulgatrice un avis écrit de la divulgation requise afin de permettre à la partie divulgatrice de contester ou de chercher à limiter la divulgation ou d'obtenir une ordonnance de protection. Si aucune ordonnance de protection ou autre recours n'est obtenu, la partie destinataire ne fournira que la partie des informations confidentielles qui est légalement requise et s'engage à déployer des efforts raisonnables pour s'assurer qu'un traitement confidentiel sera accordé aux informations confidentielles ainsi divulguées.
9. PROTECTION DES DONNÉES
- Sécurité. Anviz sécurise le Logiciel et les Données Client conformément aux pratiques de sécurité disponibles sur Support.
- Pas d'accès. À l'exception des données client, Anviz ne collecte pas (et ne collectera pas), ne traitera pas, ne stockera pas ou n'aura pas accès à des informations ou données, y compris des informations personnelles, sur les Utilisateurs, le réseau du Client ou les utilisateurs des produits ou services du Client.
10. LA POSSESSION
- Anviz Propriété. nviz possède et conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs au Logiciel, ainsi que toute la propriété intellectuelle incorporée dans le Matériel. À l'exception de la licence limitée accordée au Client dans la Section 2.1, Anviz ne transfère aucun droit sur les produits au client au moyen du présent accord ou autrement, et le client ne prendra aucune mesure incompatible avec Anvizles droits de propriété intellectuelle de sur les Produits.
- Propriété du client. Le client possède et conserve tous les droits, titres et intérêts relatifs aux données client et ne transfère aucun droit sur les données client par le biais du présent accord ou autrement à Anviz, à l'exception de la licence limitée énoncée à la section 2.2.
11. INDEMNISATION
Le client indemnisera, défendra et dégagera de toute responsabilité Anviz, ses sociétés affiliées et leurs propriétaires, administrateurs, membres, dirigeants et employés respectifs (ensemble, le «Anviz Indemnisés“) de et contre toute Réclamation liée à (a) l'engagement du Client ou d'un Utilisateur dans une Utilisation Interdite, (b) la violation par le Client de ses obligations dans la Section 5.1, et (c) tous les actes ou omissions de ses Utilisateurs. Le client paiera tout règlement et tout dommage finalement accordé contre tout Anviz indemnisé par un tribunal compétent à la suite d'une telle Réclamation tant que Anviz (i) donne au Client un avis écrit rapide de la Réclamation, (ii) donne au Client le contrôle exclusif de la défense et du règlement de la Réclamation (à condition que le Client ne puisse pas régler une Réclamation sans Anvizle consentement écrit préalable de qui ne sera pas refusé sans motif raisonnable), et (iii) fournit au Client toute l'assistance raisonnable, à la demande et aux frais du Client.
12. LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
- Avertissement :. À L'EXCEPTION DES GARANTIES EXPLICITEMENT ÉNONCÉES DANS LE PRÉSENT CONTRAT, Anviz N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, CONCERNANT LES PRODUITS OU TOUT MATÉRIEL OU SERVICE FOURNI OU FOURNI AU CLIENT DANS LE CADRE DU PRÉSENT CONTRAT, Y COMPRIS LES MISES À JOUR OU L'ASSISTANCE. SANS LIMITER CE QUI PRÉCÈDE, Anviz DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE NON-CONTREFAÇON OU DE TITRE. Anviz NE GARANTIT PAS QUE LES PRODUITS RÉPONDRONT AUX BESOINS OU AUX ATTENTES DU CLIENT, QUE L'UTILISATION DES PRODUITS SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR, OU QUE LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS.
- Limitation de responsabilité. CHAQUE PARTIE AUX PRÉSENTES ACCEPTE QUE, À L'EXCEPTION DES OBLIGATIONS D'INDEMNISATION EN VERTU DE L'ARTICLE 11, DES OBLIGATIONS DE CONFIDENTIALITÉ EN VERTU DE L'ARTICLE 8 ET DE TOUTE VIOLATION LIÉE À AnvizOBLIGATIONS DE SÉCURITÉ ÉNONCÉES À LA SECTION 9.1 (COLLECTIVEMENT, « RÉCLAMATIONS EXCLUES ») ET ABSENCE DE NÉGLIGENCE GRAVE OU DE FAUTE INTENTIONNELLE DE L'AUTRE PARTIE, NI DE L'AUTRE PARTIE NI DE SES AFFILIÉS NI DES DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, ACTIONNAIRES, AGENTS OU REPRÉSENTANTS DE L'UN D'EUX SERA RESPONSABLE ENVERS CETTE PARTIE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF, QU'IL SOIT PRÉVISIBLE OU IMPRÉVISIBLE, QUI POURRAIT SURVENIR DE OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT, MÊME SI L'AUTRE PARTIE A ÉTÉ NOTIFIÉE POSSIBILITÉ OU PROBABILITÉ DE TELS DOMMAGES OU COÛTS ET SI CETTE RESPONSABILITÉ EST BASÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, UNE RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU AUTRE.
- Plafond de responsabilité. SAUF EN CE QUI CONCERNE LES RÉCLAMATIONS EXCLUES, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ COLLECTIVE DE L'UNE OU L'AUTRE PARTIE, OU DE LEURS AFFILIÉS RESPECTIFS, DIRIGEANTS, ADMINISTRATEURS, EMPLOYÉS, ACTIONNAIRES, AGENTS ET REPRÉSENTANTS, ENVERS L'AUTRE PARTIE POUR TOUS DOMMAGES, BLESSURES ET PERTES SURVENANT DE TOUTES LES RÉCLAMATIONS ET CAUSES D'ACTION DÉCOULANT DE, BASÉES SUR, RÉSULTANT DE, OU LIÉES DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À CET ACCORD, DÉPASSENT LE MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT À Anviz EN VERTU DE CET ACCORD PENDANT LA PÉRIODE DE 24 MOIS PRÉCÉDANT LA DATE DE LA RÉCLAMATION. DANS LE CAS DE RÉCLAMATIONS EXCLUES, CETTE LIMITE SERA ÉGALE AU MONTANT TOTAL PAYÉ PAR LE CLIENT À Anviz EN VERTU DE CET ACCORD PENDANT LA DURÉE. L'EXISTENCE DE RÉCLAMATIONS OU DE POURSUITES MULTIPLES EN VERTU DE OU LIÉES À CET ACCORD N'ÉLARGIRA NI NE PROLONGERA LA LIMITATION DES DOMMAGES MONÉTAIRES QUI SERONT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU DEMANDEUR.
13. Règlement des différends
Le présent accord est régi par les lois de la Californie sans référence aux règles de conflits de lois. Pour tout litige relatif au présent Contrat, les Parties conviennent de ce qui suit :
- Aux fins de cette disposition, « Litige » désigne tout litige, réclamation ou controverse entre le Client et Anviz concernant tout aspect de la relation du client avec Anviz, qu'ils soient fondés sur un contrat, une loi, un règlement, une ordonnance, un délit, y compris, mais sans s'y limiter, la fraude, la fausse déclaration, l'incitation frauduleuse ou la négligence, ou toute autre théorie légale ou équitable, et comprend la validité, l'applicabilité ou la portée de ce disposition, à l'exception de l'applicabilité de la clause de renonciation au recours collectif ci-dessous.
- «Litige» doit avoir le sens le plus large possible qui sera appliqué et inclura toute réclamation contre d'autres parties concernant des services ou des produits fournis ou facturés au Client chaque fois que le Client fait également valoir des réclamations contre nous dans la même procédure.
Règlement extrajudiciaire des différends
Pour tous les litiges, le client doit d'abord donner Anviz une opportunité de résoudre le Litige en envoyant par la poste une notification écrite du litige du Client à Anviz. Cette notification écrite doit inclure (1) le nom du Client, (2) l'adresse du Client, (3) une description écrite de la réclamation du Client et (4) une description de la réparation spécifique demandée par le Client. Si Anviz ne résout pas le Litige dans les 60 jours suivant la réception de la notification écrite du Client, le Client peut poursuivre le Litige du Client dans le cadre d'une médiation arbitrale. Si ces modes alternatifs de règlement des litiges ne parviennent pas à résoudre le Litige, le Client peut alors poursuivre le Litige du Client devant un tribunal uniquement dans les circonstances décrites ci-dessous.
Médiation contraignante
Pour tous les Litiges, le Client accepte que les Litiges puissent être soumis à une médiation avec Anviz avant JAMS avec un médiateur unique mutuellement convenu et sélectionné avant l'arbitrage ou toute autre procédure judiciaire ou administrative.
Procédures d'arbitrage
Le Client accepte que JAMS arbitrera tous les Différends, et l'arbitrage sera mené devant un arbitre unique. L'arbitrage sera entamé comme un arbitrage individuel et ne sera en aucun cas commencé comme un arbitrage collectif. Toutes les questions doivent être tranchées par l'arbitre, y compris la portée de cette disposition.
Pour l'arbitrage devant JAMS, les règles et procédures d'arbitrage complètes de JAMS s'appliqueront. Les règles du JAMS sont disponibles sur jamsadr.com. En aucun cas, les procédures ou règles de recours collectif ne s'appliqueront à l'arbitrage.
Étant donné que les Services et les présentes Conditions concernent le commerce interétatique, la loi fédérale sur l'arbitrage ("FAA") régit l'arbitrabilité de tous les litiges. Cependant, l'arbitre appliquera le droit substantiel applicable conformément à la FAA et au délai de prescription applicable ou à la condition suspensive appropriée.
L'arbitre peut accorder une réparation qui serait disponible en vertu de la loi applicable et n'aura pas le pouvoir d'accorder une réparation à, contre ou au profit de toute personne qui n'est pas partie à la procédure. L'arbitre rendra toute sentence par écrit mais n'aura pas à fournir d'exposé des motifs à moins qu'une partie ne le demande. Cette sentence sera définitive et contraignante pour les parties, à l'exception de tout droit d'appel prévu par la FAA, et pourra être portée devant tout tribunal ayant juridiction sur les parties.
Client ou Anviz peut initier un arbitrage dans le comté de San Francisco, en Californie. Dans le cas où le Client sélectionne le district judiciaire fédéral qui comprend l'adresse de facturation, du domicile ou de l'entreprise du Client, le Litige peut être transféré au comté de San Francisco en Californie pour arbitrage.
Renonciation aux recours collectifs
Sauf convention écrite contraire, l'arbitre ne peut consolider les réclamations de plus d'une personne et ne peut autrement présider toute forme de recours collectif ou représentatif ou de réclamations telles qu'un recours collectif, une action consolidée ou une action privée du procureur général.
Ni le Client, ni aucun autre utilisateur du Site ou des Services ne peuvent être un représentant du groupe, un membre du groupe ou autrement participer à une procédure collective, consolidée ou représentative devant un tribunal d'État ou fédéral. Le client accepte spécifiquement que le client renonce à son droit pour toute procédure de recours collectif contre Anviz.
Renonciation au jury
Le Client comprend et accepte qu'en concluant le présent Contrat, le Client et Anviz renoncent chacun au droit à un procès devant jury mais acceptent un procès devant un juge en guise de banc d'essai.
14. DIVERS
Le présent Contrat constitue l'intégralité de l'accord entre le Client et Anviz et remplace tous les accords et accords antérieurs concernant l'objet des présentes et ne peut être amendé ou modifié que par un écrit signé par le personnel autorisé par les deux parties.
Client et Anviz sont des entrepreneurs indépendants, et le présent Contrat n'établira aucune relation de partenariat, de coentreprise ou d'agence entre le Client et Anviz. Le défaut d'exercer un droit en vertu du présent accord ne constituera pas une renonciation. Il n'y a pas de tiers bénéficiaires du présent Contrat.
Si une disposition du présent Accord est jugée inapplicable, l'Accord sera interprété comme si cette disposition n'avait pas été incluse. Aucune des parties ne peut céder le présent Contrat sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, sauf que l'une ou l'autre des parties peut céder le présent Contrat sans un tel consentement dans le cadre d'une acquisition de la partie cédante ou d'une vente de la totalité ou de la quasi-totalité de ses actifs.