ads linkedin Kondiĉoj de Vendo | Anviz Ĝenerala

Kondiĉoj de Vendo - Interkonsento pri Fina Uzanto

Laste ĝisdatigita la 15an de marto 2021

Ĉi tiu Fina Uzanto-Interkonsento ("Interkonsento") regas la uzon de Anvizla entreprena videogvatplatformo de video-sekureco ("Programaro") kaj rilata aparataro ("Aparataro") (kolektive, la "Produktoj"), kaj estas enmetita inter Anviz, Inc. ("Anviz“) kaj Kliento, la kliento kaj/aŭ fina uzanto de Anviz's Produktoj ("Kliento", aŭ "Uzanto"), ĉu lige kun aĉeto de la Produktoj aŭ uzo de la Produktoj por taksaj celoj kiel parto de senpaga provo.

Akceptante ĉi tiun Interkonsenton, ĉu alklakante skatolon indikantan ĝian akcepton, navigante tra ensalutpaĝo kie ligo al ĉi tiu Interkonsento estas provizita, komencante senpagan provon de la Produktoj, aŭ efektivigante Aĉeton kiu referencas ĉi tiun Interkonsenton, Kliento konsentas pri la kondiĉoj de ĉi tiu Interkonsento. Se Kliento kaj Anviz plenumis skriban interkonsenton regantan la aliron kaj uzon de Kliento al la Produktoj, tiam la kondiĉoj de tia subskribita interkonsento regos kaj anstataŭos ĉi tiun Interkonsenton.

Ĉi tiu Interkonsento validas ekde la pli frua de la dato, kiam Kliento akceptas la kondiĉojn de ĉi tiu Interkonsento kiel indikite supre aŭ unue aliras aŭ uzas iun el la Produktoj (la "Efika Dato"). Anviz rezervas la rajton modifi aŭ ĝisdatigi la kondiĉojn de ĉi tiu Interkonsento laŭ sia bontrovo, kies efika dato estos la pli frua el (i) 30 tagojn de la dato de tia ĝisdatigo aŭ modifo kaj (ii) la daŭra uzo de la Produktoj de la Kliento.

Anviz kaj Kliento ĉi-tie konsentas jene.

1. DEFINOJ

La difinoj de iuj majuskligitaj terminoj uzataj en ĉi tiu Interkonsento estas prezentitaj sube. Aliaj estas difinitaj en la korpo de la Interkonsento.

"Datumoj de Kliento" signifas datumojn (ekz., videajn kaj sonregistraĵojn) provizitajn de Kliento per la Programaro, kaj datumojn rilate al privateca polico ĉe www.aniz.com/privacy-policy. "Dokumentado" signifas la interretan dokumentaron pri la Aparataro, havebla ĉe www.anviz.com/produktoj/

"Licenco" havas la signifon atribuitan al ĝi en Sekcio 2.1.

"Licenca Termino" signifas la daŭron indikitan en la Licenca SKU fiksita sur la aplikebla Aĉeto-Ordo.

"Partnero" signifas trian rajtigitan de Anviz revendi la Produktojn, de kiuj Kliento eniris Aĉeton por tiaj Produktoj.

"Produktoj" signifas, kolektive, la Programaro, Aparataro, Dokumentaro, kaj ĉiujn modifojn, ĝisdatigojn kaj ĝisdatigojn al ĝi kaj derivitajn verkojn de ĝi.

"Aĉeto-Ordo" signifas ĉiun mendan dokumenton senditan al Anviz de Kliento (aŭ Partnero), kaj akceptita de Anviz, indikante la firman devontigon de Kliento (aŭ Partnero) aĉeti la Produktojn kaj por la prezoj listigitaj sur ĝi.

"Subteno" signifas la teknikajn subtenajn servojn kaj rimedojn disponeblajn ĉe www.Anviz.com / subteno.

"Uzantoj" signifas dungitojn de Kliento, aŭ aliajn triajn partiojn, ĉiu el kiuj estas rajtigita de Kliento uzi la Produktojn.

2. LICENCIO KAJ LIMITOJ

3. HARDWARE GARANTIOJ; REVENAS

4. Anviz OBLIGOJ

5. KLIENTOJ DEVOJ

6. TERMINO KAJ FINO

7. KOTIZOJ KAJ SENDO

8. KONFIDENCO

9. DATA PROTEKTO

10. posedaĵo

11 INDEMNIFIKADO

Kliento kompensos, defendos kaj senkulpigos Anviz, ĝiaj filioj, kaj iliaj respektivaj posedantoj, direktoroj, membroj, oficiroj kaj dungitoj (kune, la "Anviz Indemnitoj“) de kaj kontraŭ iu ajn Aserto rilata al (a) Kliento aŭ Uzanto okupiĝanta pri Malpermesita Uzo, (b) La malobservo de Kliento de ĝiaj devoj en Sekcio 5.1, kaj (c) iuj kaj ĉiuj agoj aŭ preterlasoj de ĝiaj Uzantoj. Kliento pagos ajnan kompromison de kaj ajna damaĝo finfine aljuĝita kontraŭ iu ajn Anviz Indemnito de tribunalo de kompetenta jurisdikcio kiel rezulto de tia Aserto tiel longe kiel Anviz (i) donas al Kliento senprokraste skriban avizon pri la Aserto, (ii) donas al Kliento la solan kontrolon de la defendo kaj solvo de la Aserto (kondiĉe ke Kliento ne povas solvi ajnan Aserton sen Anvizla antaŭa skriba konsento de kiu ne estos senracie retenita), kaj (iii) provizas al Kliento ĉian akcepteblan helpon, laŭ peto kaj elspezo de Kliento.

12. LIMIGO DE RESPONVO

13. Disputo Solvoj

Ĉi tiu Interkonsento estas regata de la leĝoj de Kalifornio sen referenco al konfliktoj de leĝaj reguloj. Por ajna disputo rilate al ĉi tiu Interkonsento, la Partioj konsentas pri la sekvanta:

Alternativa Disputa Rezolucio

Por ĉiuj Disputoj, Kliento unue devas doni Anviz ŝancon solvi la Disputon sendante skriban sciigon pri la disputo de Kliento al Anviz. Tiu skriba sciigo devas inkluzivi (1) la nomon de Kliento, (2) la adreson de Kliento, (3) skriban priskribon de la aserto de Kliento, kaj (4) priskribon de la specifa krizhelpo serĉata de Kliento. Se Anviz ne solvas la Disputon ene de 60 tagoj post kiam ĝi ricevas la skriban sciigon de Kliento, Kliento povas trakti la Disputon de la Kliento en mediacia arbitracio. Se tiuj alternativaj disputsolvoj malsukcesas solvi la Disputon, Kliento tiam povas trakti la Disputon de Kliento en tribunalo nur sub la cirkonstancoj priskribitaj sube.

Liganta Mediacio

Por ĉiuj Disputoj, Kliento konsentas, ke Disputoj povas esti submetitaj al mediacio kun Anviz antaŭ JAMS kun reciproke interkonsentita kaj elektita ununura Mediatoro antaŭ Arbitracio aŭ ajna alia jura aŭ administra procedo.

Arbitraciaj Proceduroj

Kliento konsentas, ke JAMS arbitracios ĉiujn Disputojn, kaj la arbitracio estos farita antaŭ ununura arbitracianto. La arbitracio devas komenciĝi kiel individua arbitracio kaj en neniu okazo komenciĝos kiel klasa arbitracio. Ĉiuj aferoj devas decidi por la arbitracianto, inkluzive de la amplekso de ĉi tiu dispozicio.

Por arbitracio antaŭ JAMS, aplikiĝos la Ampleksaj Arbitraciaj Reguloj kaj Proceduroj de JAMS. La reguloj de JAMS estas haveblaj ĉe jamsadr.com. Sub neniuj cirkonstancoj klasaj proceduroj aŭ reguloj aplikiĝos al la arbitracio.

Ĉar la Servoj kaj ĉi tiuj Kondiĉoj koncernas interŝtatan komercon, la Federacia Arbitracia Leĝo ("FAA") regas la arbitrablecon de ĉiuj Disputoj. Tamen, la arbitraciisto aplikos aplikeblan substantivan leĝon kongruan kun la FAA kaj la uzebla statuto de limigoj aŭ kondiĉprecedencia por konveni.

La arbitracianto povas aljuĝi krizhelpon kiu estus disponebla laŭ aplikebla leĝo kaj ne havos la potencon aljuĝi krizhelpon al, kontraŭ aŭ por la avantaĝo de iu ajn persono kiu ne estas partio al la procedo. La arbitraciisto faros ajnan premion skribe, sed ne devas doni deklaron de kialoj krom se peto de partio. Tia premio estos fina kaj deviga por la partioj, krom iu ajn apelacia rajto disponigita de la FAA, kaj povas esti enmetita en iu ajn tribunalo havanta jurisdikcion super la partioj.

Kliento aŭ Anviz povas iniciati arbitracion en Distrikto San Francisco, Kalifornio. En la okazo, ke Kliento elektas la federacian juĝan distrikton, kiu inkluzivas la fakturadon, hejman aŭ komercan adreson de Kliento, la Disputo povas esti transdonita al la Distrikto de San-Francisko Kalifornio por Arbitracio.

Atingo Elĉerpa Klaso

Krom alie konsentite skribe, la arbitracianto eble ne plifirmigas la asertojn de pli ol unu persono kaj eble ne alie prezidas iun ajn formon de klasa aŭ reprezenta procedo aŭ asertojn kiel ekzemple grupproceso, firmigita ago aŭ privata generaladvokato.

Nek Kliento, nek iu ajn alia uzanto de la Retejo aŭ Servoj povas esti klasa reprezentanto, klasano aŭ alie partopreni en klasa, firmigita aŭ reprezenta procedo antaŭ iu ajn ŝtata aŭ federacia tribunaloj. Kliento specife konsentas, ke Kliento rezignas la rajton de Kliento por iuj kaj ĉiuj Class Action-procedoj kontraŭ Anviz.

Ĵurio Rezignilo

Kliento komprenas kaj konsentas, ke enirante ĉi tiun Interkonsenton Kliento kaj Anviz ĉiu rezignas la rajton al ĵurioproceso sed konsentas pri testo antaŭ juĝisto kiel benkpado.

14. DIVERSAJ

Ĉi tiu Interkonsento estas la tuta interkonsento inter Kliento kaj Anviz kaj anstataŭas ĉiujn antaŭajn interkonsentojn kaj komprenojn pri la temo ĉi tie kaj ne povas esti ŝanĝita aŭ modifita krom per skribo subskribita de rajtigita personaro de ambaŭ partioj.

Kliento kaj Anviz estas sendependaj kontraktistoj, kaj ĉi tiu Interkonsento ne establos ajnan rilaton de partnereco, komunentrepreno aŭ agentejo inter Kliento kaj Anviz. Malsukceso ekzerci ajnan rajton laŭ ĉi tiu Interkonsento ne konsistigos rezignon. Ne estas triaj profitantoj de ĉi tiu Interkonsento.

Se iu ajn dispozicio de ĉi tiu Interkonsento estas trovita neplenumebla, la Interkonsento estos interpretita kvazaŭ tia dispozicio ne estus inkluzivita. Neniu partio povas atribui ĉi tiun Interkonsenton sen la antaŭa, skriba konsento de la alia partio, krom ke ĉiu partio povas atribui ĉi tiun Interkonsenton sen tia konsento lige kun akiro de la asignanta partio aŭ vendo de ĉiuj aŭ preskaŭ ĉiuj ĝiaj aktivaĵoj.