Kondiĉoj de Vendo - Interkonsento pri Fina Uzanto
Laste ĝisdatigita la 15an de marto 2021
Ĉi tiu Fina Uzanto-Interkonsento ("Interkonsento") regas la uzon de Anvizla entreprena videogvatplatformo de video-sekureco ("Programaro") kaj rilata aparataro ("Aparataro") (kolektive, la "Produktoj"), kaj estas enmetita inter Anviz, Inc. ("Anviz“) kaj Kliento, la kliento kaj/aŭ fina uzanto de Anviz's Produktoj ("Kliento", aŭ "Uzanto"), ĉu lige kun aĉeto de la Produktoj aŭ uzo de la Produktoj por taksaj celoj kiel parto de senpaga provo.
Akceptante ĉi tiun Interkonsenton, ĉu alklakante skatolon indikantan ĝian akcepton, navigante tra ensalutpaĝo kie ligo al ĉi tiu Interkonsento estas provizita, komencante senpagan provon de la Produktoj, aŭ efektivigante Aĉeton kiu referencas ĉi tiun Interkonsenton, Kliento konsentas pri la kondiĉoj de ĉi tiu Interkonsento. Se Kliento kaj Anviz plenumis skriban interkonsenton regantan la aliron kaj uzon de Kliento al la Produktoj, tiam la kondiĉoj de tia subskribita interkonsento regos kaj anstataŭos ĉi tiun Interkonsenton.
Ĉi tiu Interkonsento validas ekde la pli frua de la dato, kiam Kliento akceptas la kondiĉojn de ĉi tiu Interkonsento kiel indikite supre aŭ unue aliras aŭ uzas iun el la Produktoj (la "Efika Dato"). Anviz rezervas la rajton modifi aŭ ĝisdatigi la kondiĉojn de ĉi tiu Interkonsento laŭ sia bontrovo, kies efika dato estos la pli frua el (i) 30 tagojn de la dato de tia ĝisdatigo aŭ modifo kaj (ii) la daŭra uzo de la Produktoj de la Kliento.
Anviz kaj Kliento ĉi-tie konsentas jene.
1. DEFINOJ
La difinoj de iuj majuskligitaj terminoj uzataj en ĉi tiu Interkonsento estas prezentitaj sube. Aliaj estas difinitaj en la korpo de la Interkonsento.
"Datumoj de Kliento" signifas datumojn (ekz., videajn kaj sonregistraĵojn) provizitajn de Kliento per la Programaro, kaj datumojn rilate al privateca polico ĉe www.aniz.com/privacy-policy. "Dokumentado" signifas la interretan dokumentaron pri la Aparataro, havebla ĉe www.anviz.com/produktoj/
"Licenco" havas la signifon atribuitan al ĝi en Sekcio 2.1.
"Licenca Termino" signifas la daŭron indikitan en la Licenca SKU fiksita sur la aplikebla Aĉeto-Ordo.
"Partnero" signifas trian rajtigitan de Anviz revendi la Produktojn, de kiuj Kliento eniris Aĉeton por tiaj Produktoj.
"Produktoj" signifas, kolektive, la Programaro, Aparataro, Dokumentaro, kaj ĉiujn modifojn, ĝisdatigojn kaj ĝisdatigojn al ĝi kaj derivitajn verkojn de ĝi.
"Aĉeto-Ordo" signifas ĉiun mendan dokumenton senditan al Anviz de Kliento (aŭ Partnero), kaj akceptita de Anviz, indikante la firman devontigon de Kliento (aŭ Partnero) aĉeti la Produktojn kaj por la prezoj listigitaj sur ĝi.
"Subteno" signifas la teknikajn subtenajn servojn kaj rimedojn disponeblajn ĉe www.Anviz.com / subteno.
"Uzantoj" signifas dungitojn de Kliento, aŭ aliajn triajn partiojn, ĉiu el kiuj estas rajtigita de Kliento uzi la Produktojn.
2. LICENCIO KAJ LIMITOJ
- Licenco al Kliento. Kondiĉe al la kondiĉoj de ĉi tiu Interkonsento, Anviz donas al Kliento senpagan, neekskluzivan, netransdoneblan, tutmonde rajton dum ĉiu Licencperiodo uzi la Programaron, kondiĉe de la kondiĉoj de ĉi tiu Interkonsento ("Licenco"). Kliento devas aĉeti Licencon al la Programaro por almenaŭ la nombro da Aparataro kiun ĝi administras kun la Programaro. Sekve, Kliento nur povas uzi la Programaron kun ĝis la nombro kaj tipo de Aparataro-unuoj specifitaj sur la aplikebla Aĉeto-Ordo, tamen Kliento povas rajtigi senliman nombron da Uzantoj aliri kaj uzi la Programaron. Se Kliento aĉetas kromajn Licencojn, la Licenca Limtempo estos modifita tiel ke la Licenca Tempo por ĉiuj Licencoj aĉetitaj finiĝos en la sama dato. La Produktoj ne estas intencitaj por esti uzataj kiel parto de iuj vivsavaj aŭ krizaj sistemoj, kaj Kliento ne uzos la Produktojn en tia medio.
- Licenco al Anviz. Dum la Licencperiodo, Kliento transdonos Klientajn Datumojn al Anviz dum uzado de la Produktoj. Kliento subvencioj Anviz ne-ekskluziva rajto kaj permesilo uzi, reprodukti, modifi, stoki kaj prilabori Klientajn Datumojn nur por provizi la Produktojn al Kliento. Kliento reprezentas kaj garantias, ke ĝi posedas la necesajn rajtojn kaj konsentas doni Anviz la rajtoj difinitaj en ĉi tiu Sekcio 2.2 rilate al Klientaj Datumoj.
- Limigoj. Kliento ne: (i) uzos aŭ permesos al tria partio uzi la Produktojn por kontroli ilian haveblecon, sekurecon, efikecon aŭ funkciecon, aŭ por ajna alia benchmarking aŭ konkurencivaj celoj sen Anviz's esprima skriba konsento; (ii) surmerkatigi, sublicenci, revendi, luigi, prunti, transdoni aŭ alie komerce ekspluati la Produktojn; (iii) modifi, krei derivitajn verkojn, malkompili, inversigi, provi akiri aliron al la fontkodo aŭ kopii la Produktojn aŭ iujn el iliaj komponantoj; aŭ (iv) uzi la Produktojn por fari ajnajn fraŭdajn, malicajn aŭ kontraŭleĝajn agadojn aŭ alie malobee al ajnaj aplikeblaj leĝoj aŭ regularoj (ĉiu el (i) ĝis (iv), "Malpermesita Uzo").
3. HARDWARE GARANTIOJ; REVENAS
- Ĝenerala. Anviz prezentas al la origina aĉetanto de la Aparataro, ke dum periodo de 10 jaroj de la dato de sendo al la loko specifita sur la Aĉeto-Mendo, la Aparataro estos sufiĉe libera de difektoj en materialoj kaj prilaboro ("Aparataro Garantio").
- Rimedoj. La sola kaj ekskluziva rimedo de kliento kaj AnvizLa sola kaj ekskluziva respondeco de '(kaj ĝiaj provizantoj kaj licencantoj') por malobservo de la Aparataro-Garancio estos, en Anvizla sola bontrovo de ', anstataŭigi la nekonforman Aparataro. Anstataŭaĵo povas esti farita per nova aŭ plibeligita produkto aŭ komponantoj. Se la Aparataro aŭ komponanto ene de ĝi ne plu disponeblas, tiam Anviz povas anstataŭigi la aparataron per simila produkto de simila funkcio. Ĉiu Aparataro, kiu estis anstataŭigita sub la Aparataro-Garancio, estos kovrita de la kondiĉoj de la Aparataro-Garancio por la pli longa de (a) 90 tagoj de la dato de la livero, aŭ (b) la resto de la origina 10-jara Aparataro. Garantia periodo.
- revenoj. Kliento povas resendi la Produktojn ene de 30 tagoj de la dato de la aplikebla Aĉeto-Ordo ial ajn. Poste, por peti revenon sub la Aparataro-Garancio, Kliento devas sciigi Anviz (aŭ se la Produktoj estis aĉetitaj de Kliento per Partnero, Kliento povas sciigi la Partneron) ene de la Aparataro Garantia periodo. Por komenci revenon rekte al Anviz, Kliento devas sendi revenpeton al Anviz at support@anviz.com kaj klare deklaru detalojn pri kie kaj kiam Kliento aĉetis la Aparataro, la seriajn numerojn de la aplikebla(j) Aparataro(j), la kialon de Kliento por resendi la Aparataro, kaj la nomon de Kliento, poŝtadreson, retpoŝtadreson kaj tagan telefonnumeron. Se aprobite en Anvizla sola bontrovo de Anviz provizos al Kliento Revenan Materialan Rajton ("RMA") kaj antaŭpagitan sendan etikedon per retpoŝto, kiu devas esti inkluzivita kun la resendo de Kliento al Anviz. Kliento devas resendi la aparataron(j)n listigitajn en la RMA kun ĉiuj inkluzivitaj akcesoraĵoj kun la RMA ene de la 14 tagoj post la tago en kiu Anviz eldonis la RMA. Anviz anstataŭigos la Aparataro laŭ sia sola bontrovo.
4. Anviz OBLIGOJ
- Ĝenerala. Anviz respondecas pri provizado de la Produktoj konforme al ĉi tiu Interkonsento, la Aĉet-Ordo(j) kaj aplikebla Dokumentaro.
- havebleco. Anviz uzas siajn plej bonajn klopodojn por certigi, ke la Programaro, kiun ĝi gastigas kiel nubo-bazita solvo, estas disponebla laŭ la kondiĉoj de la Servonivela Interkonsento, kiu prezentas la rimedojn de Kliento por ajnaj interrompoj en la havebleco de la Programaro.
- subteno. Se Kliento spertas iujn ajn erarojn, cimojn aŭ aliajn problemojn en sia uzo de la Produktoj, tiam Anviz provizos Subtenon por solvi la problemon aŭ provizi taŭgan solvon. La kotizo por Subteno estas inkluzivita en la kosto de la Licenco. Kiel parto de Anviz's livero de Subteno kaj trejnado, Kliento komprenas tion Anviz povas aliri kaj uzi la konton de Kliento laŭ ĝia peto.
5. KLIENTOJ DEVOJ
- plenumo. Kliento uzos la Produktojn nur laŭ la Dokumentaro kaj konforme al ĉiuj aplikeblaj leĝoj, inkluzive de la eksportaj leĝoj kaj regularoj de Usono aŭ iu ajn alia lando. Kliento certigos, ke neniu el la Produktoj estas rekte aŭ nerekte eksportitaj, reeksportitaj aŭ uzataj por provizi servojn malobee al tiaj eksportaj leĝoj kaj regularoj. Se Kliento funkcias en reguligita industrio, Kliento akiris ĉiujn necesajn lokajn kaj ŝtatajn licencojn kaj/aŭ permesilojn necesajn por funkciigi sian komercon kaj konformas (kaj uzos siajn plej bonajn klopodojn por resti konforme) kun ĉiuj lokaj, ŝtataj kaj ( se aplikebla) federaciaj regularoj koncerne la konduton de ĝia komerco. Anviz rezervas la rajton suspendi uzadon de ajnaj Produktoj funkciigantaj malobee al tiaj leĝoj, post skriba avizo al Kliento (kiu povas preni la formon de retpoŝto).
- Komputika Medio. Kliento respondecas pri la prizorgado kaj sekureco de sia propra reto kaj komputika medio, kiujn ĝi uzas por aliri la Programaron.
6. TERMINO KAJ FINO
- Terminon. La termino de ĉi tiu Interkonsento komenciĝos en la Efika Dato kaj daŭros dum la Kliento konservos iujn ajn aktivajn Licencojn.
- Finiĝo pro Kaŭzo. Ĉiu partio povas ĉesigi ĉi tiun Interkonsenton aŭ ajnan Licencperiodon pro kaŭzo (i) post 30-taga skriba avizo al la alia partio pri grava malobservo se tia rompo restas nekuracigita ĉe la eksvalidiĝo de la 30-taga periodo, aŭ (ii) se la alia partio. partio iĝas la temo de peticio en bankroto aŭ iu ajn alia procedo rilatiganta al nepagivo, restrukturigo, likvidado aŭ asigno por la avantaĝo de kreditoroj.
- Efiko de Fino. Se Kliento ĉesigas ĉi tiun Interkonsenton aŭ ajnan Licencan Kondiĉon konforme al Sekcio 6.2, tiam Anviz repagos al la Kliento proporcian parton de iuj antaŭpagitaj kotizoj atribueblaj al la restanta Licenca Tempo. La sekvaj dispozicioj postvivos ajnan eksvalidiĝon aŭ finon de la Interkonsento: Sekcioj 8, 9, 10, 12 kaj 13, kaj iuj aliaj dispozicioj kiuj, laŭ sia naturo, racie estus konsiderataj intencitaj pluvivi.
7. KOTIZOJ KAJ SENDO
- kotizoj. Se Kliento aĉetas la Produktojn rekte de Anviz, tiam Kliento pagos la kotizojn por la Produktoj fiksitaj sur la aplikebla Aĉeto-Ordo kiel specifite en ĉi tiu Sekcio 7. Ajnaj kondiĉoj inkluzivitaj de Kliento en Aĉeto-Ordo kiuj konfliktas kun la kondiĉoj de ĉi tiu Interkonsento ne estos devigaj por Anviz. Se Kliento aĉetas la Produktojn de Partnero de Anviz, tiam ĉiuj pago- kaj sendokondiĉoj estos kiel interkonsentitaj inter Kliento kaj tia Partnero.
- Sendo. La Aĉeto-Ordo de Kliento devas deklari la kontnumeron de Kliento ĉe la celita portanto. Anviz sendos Produktojn laŭ la aplikebla Aĉeto-Ordo sub la specifita portanta konto. Se Kliento ne provizas informojn pri sia portanta konto, Anviz sendos sub sia konto kaj fakturos al Kliento por ĉiuj rilataj sendaj kostoj. Post akcepto de la Aĉeto-Ordo, kaj sendo de la Produktoj, Anviz sendos fakturon al Kliento por la Produktoj, kaj pago estos pagenda 30 tagojn de la dato de la fakturo ("Ligdato"). Anviz sendos la tutan aparataron al la loko specifita sur la Aĉeto-Ordo Eks Works (INCOTERMS 2010) Anviz's-sendpunkto, tiam titolo kaj risko de perdo transiros al Kliento.
- Malfruaj Ŝargoj. Se iu nediskutebla, fakturita kvanto ne estas ricevita de Anviz antaŭ la Limdato, tiam (i) tiuj pagendaĵoj povas akiri malfruan interezon kun la indico de 3.0% de la restanta saldo monate, aŭ la maksimuma indico permesita perleĝe, kiu ajn estas pli malalta, kaj (ii) Anviz povas kondiĉi la aĉeton de estontaj Produktoj post ricevo de pago por antaŭa Produkto kaj/aŭ pagperiodoj pli mallongaj ol tiuj specifitaj sur la antaŭa Aĉeto-Ordo.
- impostoj. La kotizoj pagendaj ĉi-sube estas ekskluzivaj de ajnaj vendaj impostoj (krom se inkluzivitaj sur la fakturo), aŭ similaj registaraj vendaj impostoj, ekskludante ajnajn enspezojn aŭ franĉizajn impostojn sur Anviz (kolektive, "Impostoj") rilate al la Produktoj provizitaj al Kliento. Kliento estas la sola respondeca pri pagado de ĉiuj Impostoj asociitaj kun aŭ devenantaj de ĉi tiu Interkonsento kaj devas kompensi, senkulpigi kaj repagi. Anviz por ĉiuj Impostoj pagitaj aŭ pageblaj de, postulitaj de aŭ taksitaj sur Anviz.
8. KONFIDENCO
- Konfidenca Informo. Krom kiel eksplicite ekskludita malsupre, ajna informo de konfidenca aŭ proprieta naturo provizita de partio ("Diskoniga Partio") al la alia partio ("Ricevanta Partio") konsistigas la konfidencajn kaj proprietajn informojn de la Divulga Partio ("Konfidencaj Informoj"). AnvizLa Konfidencaj Informoj de 's inkluzivas la Produktojn kaj ajnajn informojn transdonitajn al Kliento lige kun Subteno. La Konfidenca Informo de Kliento inkluzivas Klientajn Datumojn. Konfidencaj Informoj ne inkluzivas informojn, kiuj estas (i) jam konataj de la ricevanta partio sen devo de konfidenco krom laŭ ĉi tiu Interkonsento; (ii) publike konata aŭ fariĝas publike konata per neniu neaŭtorizita ago de la Ricevanta Partio; (iii) prave ricevita de tria partio sen konfidencdevontigo al la Divulga Partio; aŭ (iv) sendepende disvolvita de la Ricevanta Partio sen aliro al la Konfidencaj Informoj de la Divulga Partio.
- Konfidencaj Obligacioj. Ĉiu partio uzos la Konfidencajn Informojn de la alia partio nur laŭbezone por plenumi siajn devojn laŭ ĉi tiu Interkonsento, ne malkaŝos la Konfidencajn Informojn al iu ajn tria partio, kaj protektos la konfidencon de la Konfidencaj Informoj de la Divulga Partio kun la sama normo de zorgo. kiel la Ricevanta Partio uzas aŭ uzus por protekti siajn proprajn Konfidencajn Informojn, sed en neniu okazo la Ricevanta Partio uzos malpli ol akcepteblan normon de zorgo. Malgraŭ tion antaŭe, la Ricevanta Partio povas dividi la Konfidencajn Informojn de la alia partio kun tiuj de siaj dungitoj, agentoj kaj reprezentantoj, kiuj bezonas scii tiajn informojn kaj kiuj estas ligitaj per konfidencaj devoj almenaŭ same restriktaj kiel tiuj ĉi tie (ĉiu, "Reprezentanto"). Ĉiu partio respondecas pri ajna rompo de konfidenco fare de iu el siaj Reprezentantoj.
- Pliaj Ekskludoj. Ricevanta Partio ne malobservos siajn konfidencajn devontigojn se ĝi malkaŝas la Konfidencajn Informojn de la Divulga Partio se postulite de aplikeblaj leĝoj, inkluzive de juĝa asigno aŭ simila instrumento, kondiĉe ke la Ricevanta Partio provizas la Divulgan Partion skriban avizon pri la postulata malkaŝo. permesu al la Divulga Partio kontraŭi aŭ serĉi limigi la malkaŝon aŭ akiri protektan ordon. Se neniu protekta ordo aŭ alia rimedo estas akirita, la Ricevanta Partio liveros nur tiun parton de la Konfidenca Informo kiu estas laŭleĝe postulata, kaj konsentas fari akcepteblajn klopodojn por certigi ke konfidenca traktado estos donita al la Konfidenca Informo tiel malkaŝita.
9. DATA PROTEKTO
- Sekureco. Anviz sekurigas la Programaron kaj Klientajn Datumojn konforme al la sekurecaj praktikoj disponeblaj ĉe subteno.
- Neniu Aliro. Krom la Klientaj Datumoj, Anviz ne (kaj ne) kolektas, prilaboras, stokas aŭ alie havas aliron al ajnaj informoj aŭ datumoj, inkluzive de personaj informoj, pri Uzantoj, la reto de Kliento aŭ uzantoj de la produktoj aŭ servoj de la Kliento.
10. posedaĵo
- Anviz propraĵo. nviz posedas kaj konservas ĉian rajton, titolon kaj intereson en kaj al la Programaro, kaj ĉian intelektan proprieton enkorpigitan en la Aparataro. Krom la limigita permesilo donita al Kliento en Sekcio 2.1, Anviz ne per ĉi tiu Interkonsento aŭ alie transdonas ajnajn rajtojn en la Produktoj al Kliento, kaj Kliento faros neniun agon malkongruan kun Anviz's-rajtoj pri intelekta proprieto en la Produktoj.
- Klienta Proprieto. Kliento posedas kaj konservas ĉiujn rajtojn, titolon kaj intereson en kaj al la Klientaj Datumoj kaj ne pere de ĉi tiu Interkonsento aŭ alie transdonas ajnajn rajtojn en la Klientaj Datumoj al Anviz, krom la limigita permesilo difinita en Sekcio 2.2.
11 INDEMNIFIKADO
Kliento kompensos, defendos kaj senkulpigos Anviz, ĝiaj filioj, kaj iliaj respektivaj posedantoj, direktoroj, membroj, oficiroj kaj dungitoj (kune, la "Anviz Indemnitoj“) de kaj kontraŭ iu ajn Aserto rilata al (a) Kliento aŭ Uzanto okupiĝanta pri Malpermesita Uzo, (b) La malobservo de Kliento de ĝiaj devoj en Sekcio 5.1, kaj (c) iuj kaj ĉiuj agoj aŭ preterlasoj de ĝiaj Uzantoj. Kliento pagos ajnan kompromison de kaj ajna damaĝo finfine aljuĝita kontraŭ iu ajn Anviz Indemnito de tribunalo de kompetenta jurisdikcio kiel rezulto de tia Aserto tiel longe kiel Anviz (i) donas al Kliento senprokraste skriban avizon pri la Aserto, (ii) donas al Kliento la solan kontrolon de la defendo kaj solvo de la Aserto (kondiĉe ke Kliento ne povas solvi ajnan Aserton sen Anvizla antaŭa skriba konsento de kiu ne estos senracie retenita), kaj (iii) provizas al Kliento ĉian akcepteblan helpon, laŭ peto kaj elspezo de Kliento.
12. LIMIGO DE RESPONVO
- malgarantio. KROM LA GARANTIOJ EXPLICITE PREZITAJ EN ĈI ĈI AKORDO, Anviz NE FARAS GARANTIOJ, ĈU ESPRESITA, IMPLICITA, AŬ LEĜA, RELATANTE AŬ RIGLATAJ AL LA PRODUZOJ, AŬ IUJ AJN MATERIAJ AŬ SERVOJ MUNIKITAJ AŬ PROVIZITAJ AL KLIENTO RELATE AL ĈI ĈI ĈI AKORDO, INKLUDE ĜISDATIĜOJN AJN. SEN LIMIGI LA ANTAŬON, Anviz ĈI ĈI CIE RILAS ĈIUJAN KAJ ĈIUJN IMPLITAJ GARANTIOJ PRI KOMERKABLECO, TAŬGECO POR APARTA CELO, NE-MALPROFESO AŬ TITOLO. Anviz NE GARANTIS, KE LA PRODUKTOJ RENCONTROS LA BEZONOJN AŬ ATENDOJN DE KLIENTOJ, KE UZO DE LA PRODOTOJ ESTOS SENINTERMPITA AŬ SENA ERARO, AŬ KE DIFECTOJ ESTOS korektitaj.
- Limigo de Respondeco. ĈIU PARTO ĈI ĈI TIENO konsentas, ke kun la EScepto de la KOMPENSAJ OBLIGAĴOJ SUB LA SEKCIO 11, LA OBLIGAĴOJ DE KONFIDENCECO SUB LA SEKCIO 8, KAJ IUJ IUJ ROMPO RILITA AL. AnvizLA SEKURECO-OBLIGAĴOJ PREZITAJ EN PARTO 9.1 (KOLEKTIVE, "EKSKLUDITAJ ASERTOJ"), KAJ NECESA GRAN NELEGENDO AŬ INTENCA MISKODUTO DE LA ALIA PARTIO, NEK LA ALIA PARTIO NEK ĜIAJ FILIOJ NEK LA OFICIOJ, DIRECTOROJ, PROGRAZATOJ, PROGRAFOJ. DE IUJ EL ILI RESPONDOS AL TIA PARTO PRO IUJ AJN ORANDA, NEREKTA, SPECIALA, EZEMPLARA AŬ KONSEKVAJ damaĝoj, ĈU antaŭvideblaj aŭ neantaŭvideblaj, kiuj povas ekestiĝi pro aŭ lige kun ĉi tiu interkonsento, eĉ se NE PARTITA DE LA ALIA. POSIBILENO AŬ PROBABILO DE TIAJ DAMATAJ AŬ KOSTOJ OKURANTOJ KAJ ĈU TIA RESPONVO BAZAS SUR KONTRAKTO, TRIBO, NEGLIGENDO, STRICTA RESPONVO, PRODROJ RESPONVO AŬ ALIE.
- Respondeco Cap. KROM KOMPRE EKSKLUDITAJ ASERTOJ, EN NENIAJ OKAZO LA KOLEKTIVA RESPONVO DE AŬ PARTIO, AŬ ILIA RESPECTIVAJ FILIOJ, OFICIOJ, DIRECTOROJ, Dungitoj, Akciuloj, AGENTOJ KAJ REprezentantoj, AL LA ALIAJ PARTIOJ, KAJ PENSOJ DE PARTOJ, KAJ PENSOJ DE PARTOJ. EL IUJ KAJ ĈIUJ AJUNKTOJ KAJ KAŬZOJ EKZISTAJ EL, BAZANTE DE, RESULTANTO DE, AŬ IUJ MANIERE RIGLATITA AL ĈI ĈI ĈI AKORDO SUPERAS LA TUTAN KUMON PAGITAN DE KLIENTO AL Anviz SUB ĈI ĈI AKORDO DUM LA 24-MONATA PERIODO ANTAŬ LA DATO DE LA POSTULO. KAZE DE EKSKLUDITAJ ASERTOJ, TIA LIMIGO ESTAS EGALA AL LA TOTA KUMO PAGITA DE KLIENTO AL Anviz SUB ĈI ĈI AKORDO DUM LA TERMINO. LA EKZISTADO DE MULTOBLAJ ASERTOJ AŬ PROCESOJ SUB AŬ RIGLATITA AL ĈI ĈI ĈI AKORDO NE PLONGIGOS AŬ PLENDOS LA LIMIGON DE MONDIFAKTADOJ KIU ESTOS LA SOLA KAJ EXCLUSIVA RIMEDO DE LA POSTULANTO.
13. Disputo Solvoj
Ĉi tiu Interkonsento estas regata de la leĝoj de Kalifornio sen referenco al konfliktoj de leĝaj reguloj. Por ajna disputo rilate al ĉi tiu Interkonsento, la Partioj konsentas pri la sekvanta:
- Por la celo de ĉi tiu dispozicio "Kverelo" signifas ajnan disputon, aserton aŭ disputon inter Kliento kaj Anviz koncerne ajnan aspekton de la rilato de Kliento kun Anviz, ĉu bazita en kontrakto, statuto, reguligo, preskribo, delikto, inkluzive de, sed ne limigita al, fraŭdo, misprezento, fraŭda instigo, aŭ neglektemo, aŭ ajna alia laŭleĝa aŭ justa teorio, kaj inkluzivas la validecon, devigeblon aŭ amplekson de ĉi tiu provizo, kun la escepto de la devigeblo de la Klaŭzo de Klaso Ago-Rezignilo malsupre.
- "Kverelo" devas ricevi la plej larĝan eblan signifon, kiu estos plenumita kaj inkluzivos ajnajn asertojn kontraŭ aliaj partioj rilate al servoj aŭ produktoj provizitaj aŭ fakturitaj al Kliento kiam ajn Kliento ankaŭ asertas asertojn kontraŭ ni en la sama procedo.
Alternativa Disputa Rezolucio
Por ĉiuj Disputoj, Kliento unue devas doni Anviz ŝancon solvi la Disputon sendante skriban sciigon pri la disputo de Kliento al Anviz. Tiu skriba sciigo devas inkluzivi (1) la nomon de Kliento, (2) la adreson de Kliento, (3) skriban priskribon de la aserto de Kliento, kaj (4) priskribon de la specifa krizhelpo serĉata de Kliento. Se Anviz ne solvas la Disputon ene de 60 tagoj post kiam ĝi ricevas la skriban sciigon de Kliento, Kliento povas trakti la Disputon de la Kliento en mediacia arbitracio. Se tiuj alternativaj disputsolvoj malsukcesas solvi la Disputon, Kliento tiam povas trakti la Disputon de Kliento en tribunalo nur sub la cirkonstancoj priskribitaj sube.
Liganta Mediacio
Por ĉiuj Disputoj, Kliento konsentas, ke Disputoj povas esti submetitaj al mediacio kun Anviz antaŭ JAMS kun reciproke interkonsentita kaj elektita ununura Mediatoro antaŭ Arbitracio aŭ ajna alia jura aŭ administra procedo.
Arbitraciaj Proceduroj
Kliento konsentas, ke JAMS arbitracios ĉiujn Disputojn, kaj la arbitracio estos farita antaŭ ununura arbitracianto. La arbitracio devas komenciĝi kiel individua arbitracio kaj en neniu okazo komenciĝos kiel klasa arbitracio. Ĉiuj aferoj devas decidi por la arbitracianto, inkluzive de la amplekso de ĉi tiu dispozicio.
Por arbitracio antaŭ JAMS, aplikiĝos la Ampleksaj Arbitraciaj Reguloj kaj Proceduroj de JAMS. La reguloj de JAMS estas haveblaj ĉe jamsadr.com. Sub neniuj cirkonstancoj klasaj proceduroj aŭ reguloj aplikiĝos al la arbitracio.
Ĉar la Servoj kaj ĉi tiuj Kondiĉoj koncernas interŝtatan komercon, la Federacia Arbitracia Leĝo ("FAA") regas la arbitrablecon de ĉiuj Disputoj. Tamen, la arbitraciisto aplikos aplikeblan substantivan leĝon kongruan kun la FAA kaj la uzebla statuto de limigoj aŭ kondiĉprecedencia por konveni.
La arbitracianto povas aljuĝi krizhelpon kiu estus disponebla laŭ aplikebla leĝo kaj ne havos la potencon aljuĝi krizhelpon al, kontraŭ aŭ por la avantaĝo de iu ajn persono kiu ne estas partio al la procedo. La arbitraciisto faros ajnan premion skribe, sed ne devas doni deklaron de kialoj krom se peto de partio. Tia premio estos fina kaj deviga por la partioj, krom iu ajn apelacia rajto disponigita de la FAA, kaj povas esti enmetita en iu ajn tribunalo havanta jurisdikcion super la partioj.
Kliento aŭ Anviz povas iniciati arbitracion en Distrikto San Francisco, Kalifornio. En la okazo, ke Kliento elektas la federacian juĝan distrikton, kiu inkluzivas la fakturadon, hejman aŭ komercan adreson de Kliento, la Disputo povas esti transdonita al la Distrikto de San-Francisko Kalifornio por Arbitracio.
Atingo Elĉerpa Klaso
Krom alie konsentite skribe, la arbitracianto eble ne plifirmigas la asertojn de pli ol unu persono kaj eble ne alie prezidas iun ajn formon de klasa aŭ reprezenta procedo aŭ asertojn kiel ekzemple grupproceso, firmigita ago aŭ privata generaladvokato.
Nek Kliento, nek iu ajn alia uzanto de la Retejo aŭ Servoj povas esti klasa reprezentanto, klasano aŭ alie partopreni en klasa, firmigita aŭ reprezenta procedo antaŭ iu ajn ŝtata aŭ federacia tribunaloj. Kliento specife konsentas, ke Kliento rezignas la rajton de Kliento por iuj kaj ĉiuj Class Action-procedoj kontraŭ Anviz.
Ĵurio Rezignilo
Kliento komprenas kaj konsentas, ke enirante ĉi tiun Interkonsenton Kliento kaj Anviz ĉiu rezignas la rajton al ĵurioproceso sed konsentas pri testo antaŭ juĝisto kiel benkpado.
14. DIVERSAJ
Ĉi tiu Interkonsento estas la tuta interkonsento inter Kliento kaj Anviz kaj anstataŭas ĉiujn antaŭajn interkonsentojn kaj komprenojn pri la temo ĉi tie kaj ne povas esti ŝanĝita aŭ modifita krom per skribo subskribita de rajtigita personaro de ambaŭ partioj.
Kliento kaj Anviz estas sendependaj kontraktistoj, kaj ĉi tiu Interkonsento ne establos ajnan rilaton de partnereco, komunentrepreno aŭ agentejo inter Kliento kaj Anviz. Malsukceso ekzerci ajnan rajton laŭ ĉi tiu Interkonsento ne konsistigos rezignon. Ne estas triaj profitantoj de ĉi tiu Interkonsento.
Se iu ajn dispozicio de ĉi tiu Interkonsento estas trovita neplenumebla, la Interkonsento estos interpretita kvazaŭ tia dispozicio ne estus inkluzivita. Neniu partio povas atribui ĉi tiun Interkonsenton sen la antaŭa, skriba konsento de la alia partio, krom ke ĉiu partio povas atribui ĉi tiun Interkonsenton sen tia konsento lige kun akiro de la asignanta partio aŭ vendo de ĉiuj aŭ preskaŭ ĉiuj ĝiaj aktivaĵoj.