شروط البيع - اتفاقية المستخدم النهائي
تم آخر تحديث في 15 مارس 2021
تحكم اتفاقية المستخدم النهائي (المشار إليها لاحقًا باسم "الاتفاقية") استخدام Anvizالنظام الأساسي للمراقبة بالفيديو للمؤسسة لأمن الفيديو ("البرامج") والأجهزة ذات الصلة ("الأجهزة") (يُشار إليها إجمالاً باسم "المنتجات") ، ويتم إدخالها فيما بين Anviz، Inc. ("Anviz") والعميل والعميل و / أو المستخدم النهائي Anvizمنتجات ("العميل" أو "المستخدم") ، إما فيما يتعلق بشراء المنتجات أو استخدام المنتجات لأغراض التقييم كجزء من نسخة تجريبية مجانية.
بقبول هذه الاتفاقية ، سواء عن طريق النقر فوق مربع يشير إلى قبولها ، أو التنقل عبر صفحة تسجيل الدخول حيث يتم توفير رابط لهذه الاتفاقية ، أو بدء تجربة مجانية للمنتجات ، أو تنفيذ أمر شراء يشير إلى هذه الاتفاقية ، يوافق العميل على شروط هذه الاتفاقية. إذا كان العميل و Anviz قد أبرمت اتفاقية مكتوبة تحكم وصول العميل إلى المنتجات واستخدامها ، فإن شروط هذه الاتفاقية الموقعة ستحكم هذه الاتفاقية وستحل محلها.
تسري هذه الاتفاقية اعتبارًا من التاريخ الذي يقبل فيه العميل بنود هذه الاتفاقية على النحو الموضح أعلاه أو يصل أولاً إلى أي من المنتجات أو يستخدمها ("تاريخ السريان"). Anviz تحتفظ لنفسها بالحق في تعديل أو تحديث شروط هذه الاتفاقية وفقًا لتقديرها ، ويكون تاريخ سريانها هو أقدم من (30) XNUMX يومًا من تاريخ هذا التحديث أو التعديل و (XNUMX) استمرار استخدام العميل للمنتجات.
Anviz ويوافق العميل بموجبه على ما يلي.
1. التعاريف
فيما يلي تعريفات لبعض المصطلحات المكتوبة بحروف كبيرة المستخدمة في هذه الاتفاقية. يتم تحديد البعض الآخر في نص الاتفاقية.
"بيانات العميل" تعني البيانات (على سبيل المثال ، تسجيلات الفيديو والصوت) التي يقدمها العميل عبر البرنامج ، والبيانات المتعلقة بشرطة الخصوصية على www.aniz.com/privacy-policy. "الوثائق" تعني الوثائق عبر الإنترنت المتعلقة بالأجهزة والمتاحة على www.anviz.com / المنتجات /
"الترخيص" له المعنى المنسوب لها في القسم 2.1.
"مدة الترخيص" تعني طول الفترة الزمنية المشار إليها في رمز SKU للترخيص المنصوص عليه في طلب الشراء المعمول به.
يُقصد بمصطلح "الشريك" طرف ثالث مرخص له من قبل Anviz لإعادة بيع المنتجات التي أبرم العميل منها طلب شراء لهذه المنتجات.
"المنتجات" تعني إجمالاً البرامج والأجهزة والوثائق وجميع التعديلات والتحديثات والترقيات عليها والأعمال المشتقة منها.
"أمر الشراء" يعني كل مستند طلب مقدم إلى Anviz من قبل العميل (أو الشريك) ، وقبلها Anviz، مما يشير إلى التزام العميل (أو الشريك) الثابت بشراء المنتجات وبالأسعار المدرجة فيها.
يُقصد بمصطلح "الدعم" خدمات الدعم الفني والموارد المتاحة على www.Anviz.com / الدعم.
يُقصد بمصطلح "المستخدمون" موظفي العميل أو الجهات الخارجية الأخرى ، وكل منهم مصرح له من قبل العميل باستخدام المنتجات.
2. الترخيص والقيود
- ترخيص للعميل. مع مراعاة شروط هذه الاتفاقية ، Anviz يمنح العميل حقًا عالميًا خاليًا من حقوق الملكية وغير حصري وغير قابل للتنازل عنه خلال كل مدة ترخيص لاستخدام البرنامج ، وفقًا لشروط هذه الاتفاقية ("الترخيص"). يجب على العميل شراء ترخيص البرنامج لعدد وحدات الأجهزة التي يديرها مع البرنامج على الأقل. وفقًا لذلك ، لا يجوز للعميل استخدام البرنامج إلا مع ما يصل إلى عدد ونوع وحدات الأجهزة المحددة في طلب الشراء المعمول به ، ومع ذلك يجوز للعميل تفويض عدد غير محدود من المستخدمين للوصول إلى البرنامج واستخدامه. إذا قام العميل بشراء تراخيص إضافية ، فسيتم تعديل مدة الترخيص بحيث تنتهي مدة الترخيص لجميع التراخيص المشتراة في نفس التاريخ. لا يُقصد استخدام المنتجات كجزء من أي أنظمة إنقاذ أو طوارئ ، ولن يستخدم العميل المنتجات في أي بيئة من هذا القبيل.
- ترخيص ل Anviz. خلال مدة الترخيص ، سينقل العميل بيانات العميل إلى Anviz أثناء استخدام المنتجات. منح العميل Anviz حق غير حصري وترخيص لاستخدام بيانات العميل وإعادة إنتاجها وتعديلها وتخزينها ومعالجتها فقط لتوفير المنتجات للعميل. يقر العميل ويضمن أنه يمتلك الحقوق والموافقات اللازمة لمنحها Anviz الحقوق المنصوص عليها في هذا القسم 2.2 فيما يتعلق ببيانات العميل.
- قيود. لن يقوم العميل بما يلي: (XNUMX) استخدام أو السماح لطرف ثالث باستخدام المنتجات من أجل مراقبة مدى توفرها أو أمانها أو أدائها أو وظائفها ، أو لأية معايير أخرى أو أغراض تنافسية دون Anvizموافقة كتابية صريحة ؛ (XNUMX) تسويق المنتجات أو ترخيصها من الباطن أو إعادة بيعها أو تأجيرها أو إقراضها أو تحويلها أو استغلالها تجاريًا بطريقة أخرى ؛ (XNUMX) تعديل أو إنشاء أعمال مشتقة أو إلغاء التحويل البرمجي أو الهندسة العكسية أو محاولة الوصول إلى التعليمات البرمجية المصدر أو نسخ المنتجات أو أي من مكوناتها ؛ أو (XNUMX) استخدام المنتجات لإجراء أي أنشطة احتيالية أو خبيثة أو غير قانونية أو خلافًا لذلك بما يتعارض مع أي قوانين أو لوائح سارية (كل من (XNUMX) إلى (XNUMX) "الاستخدام المحظور").
3. ضمانات الأجهزة ؛ عائدات
- العلاقات العامة. Anviz يمثل للمشتري الأصلي للأجهزة أنه لمدة 10 سنوات من تاريخ الشحن إلى الموقع المحدد في طلب الشراء ، ستكون الأجهزة خالية إلى حد كبير من عيوب المواد والتصنيع ("ضمان الأجهزة").
- العلاجات. التعويض الوحيد والحصري للعميل و Anvizستكون المسؤولية الوحيدة والحصرية التي تقع على عاتق (ومورديها ومرخصيها) عن خرق ضمان الأجهزة ، في Anvizوفقًا لتقديره المطلق ، لاستبدال الأجهزة غير المطابقة. يمكن إجراء الاستبدال بمنتج أو مكونات جديدة أو مجددة. إذا لم يعد الجهاز أو أحد المكونات الموجودة بداخله متاحًا ، فحينئذٍ Anviz قد تستبدل وحدة الأجهزة بمنتج مشابه له وظيفة مماثلة. ستتم تغطية أي وحدة أجهزة تم استبدالها بموجب ضمان الأجهزة بشروط ضمان الأجهزة لمدة أطول (أ) 90 يومًا من تاريخ التسليم ، أو (ب) ما تبقى من الأجهزة الأصلية التي تبلغ مدتها 10 سنوات فترة الضمان.
- الإسترجاع :. يجوز للعميل إرجاع المنتجات في غضون 30 يومًا من تاريخ طلب الشراء المطبق لأي سبب من الأسباب. بعد ذلك ، لطلب إرجاع بموجب ضمان الأجهزة ، يجب على العميل الإخطار Anviz (أو إذا تم شراء المنتجات بواسطة العميل من خلال شريك ، فيجوز للعميل إخطار الشريك) خلال فترة ضمان الأجهزة. لبدء العودة مباشرة إلى Anviz، يجب على العميل إرسال طلب إرجاع إلى Anviz at support@anviz.com وتوضح التفاصيل بوضوح أين ومتى اشترى العميل الأجهزة ، والأرقام التسلسلية لوحدة (وحدات) الأجهزة المطبقة ، وسبب العميل لإعادة الأجهزة ، واسم العميل ، والعنوان البريدي ، وعنوان البريد الإلكتروني ، ورقم الهاتف أثناء النهار. إذا تمت الموافقة عليها في Anvizالتقدير الوحيد ، Anviz ستزود العميل بتفويض إعادة المواد ("RMA") وملصق الشحن المدفوع مسبقًا عبر البريد الإلكتروني الذي يجب تضمينه مع شحنة الإرجاع الخاصة بالعميل إلى Anviz. يجب على العميل إعادة وحدة (وحدات) الأجهزة المدرجة في RMA مع جميع الملحقات المضمنة مع RMA في غضون 14 يومًا بعد اليوم الذي Anviz أصدر RMA. Anviz سيحل محل الأجهزة وفقًا لتقديرها الخاص.
4. Anviz التزامات
- العلاقات العامة. Anviz مسؤول عن توفير المنتجات وفقًا لهذه الاتفاقية وأوامر الشراء والوثائق المعمول بها.
- التوفر. Anviz تبذل قصارى جهدها للتأكد من أن البرنامج الذي يستضيفه كحل قائم على السحابة متاح وفقًا لشروط اتفاقية مستوى الخدمة ، التي تحدد سبل معالجة العميل لأي انقطاعات في توفر البرنامج.
- الدعم الفني. إذا واجه العميل أي أخطاء أو أخطاء أو مشكلات أخرى في استخدامه للمنتجات ، فحينئذٍ Anviz سيوفر الدعم لحل المشكلة أو توفير حل بديل مناسب. يتم تضمين رسوم الدعم في تكلفة الترخيص. كجزء من Anvizتقديم الدعم والتدريب ، يتفهم العميل ذلك Anviz يجوز له الوصول إلى حساب العميل واستخدامه بناءً على طلبه.
5. التزامات العميل
- الضوابط. لن يستخدم العميل المنتجات إلا وفقًا للوثائق وبما يتوافق مع جميع القوانين المعمول بها ، بما في ذلك قوانين ولوائح التصدير في الولايات المتحدة أو أي دولة أخرى. سيضمن العميل عدم تصدير أي من المنتجات أو إعادة تصديرها أو استخدامها بشكل مباشر أو غير مباشر لتقديم الخدمات بما ينتهك قوانين ولوائح التصدير هذه. إذا كان العميل يعمل في صناعة منظمة ، فقد حصل العميل على جميع التراخيص و / أو التصاريح المحلية والولائية اللازمة لتشغيل أعماله وهو ممتثل (وسيبذل قصارى جهده للبقاء في حالة امتثال) لجميع التراخيص المحلية والولائية و ( إن أمكن) اللوائح الفيدرالية المتعلقة بتسيير أعمالها. Anviz تحتفظ لنفسها بالحق في تعليق استخدام أي منتجات تعمل بشكل ينتهك هذه القوانين ، بعد إخطار كتابي للعميل (والذي قد يتخذ شكل رسالة بريد إلكتروني).
- بيئة الحوسبة. يتحمل العميل مسؤولية صيانة وأمن شبكته وبيئة الحوسبة الخاصة به التي يستخدمها للوصول إلى البرنامج.
6. المدة والإنهاء
- مصطلح. ستبدأ مدة هذه الاتفاقية في تاريخ السريان وستستمر طالما احتفظ العميل بأي تراخيص نشطة.
- إنهاء للسبب. يجوز لأي من الطرفين إنهاء هذه الاتفاقية أو أي مدة ترخيص للسبب (30) بناءً على إشعار خطي مدته 30 يومًا للطرف الآخر بخرق جوهري إذا ظل هذا الخرق غير مؤكد عند انتهاء فترة الثلاثين يومًا ، أو (XNUMX) إذا كان الآخر يصبح الطرف موضوع التماس في الإفلاس أو أي إجراء آخر يتعلق بالإعسار أو الحراسة القضائية أو التصفية أو التنازل لصالح الدائنين.
- تأثير الإنهاء. إذا أنهى العميل هذه الاتفاقية أو أي مدة ترخيص وفقًا للقسم 6.2 ، إذن Anviz ستعيد للعميل جزءًا تناسبيًا من أي رسوم مدفوعة مسبقًا مخصصة لمدة الترخيص المتبقية. ستظل الأحكام التالية سارية بعد انتهاء صلاحية الاتفاقية أو إنهائها: الأقسام 8 و 9 و 10 و 12 و 13 وأي أحكام أخرى ، بطبيعتها ، تعتبر بشكل معقول أنها ستبقى سارية.
7. الرسوم والشحن
- الرسوم (التكلفة). إذا قام العميل بشراء المنتجات مباشرة من Anviz، عندئذٍ سيدفع العميل رسوم المنتجات المنصوص عليها في طلب الشراء المعمول به كما هو محدد في هذا القسم 7. أي شروط يتضمنها العميل في طلب الشراء والتي تتعارض مع شروط هذه الاتفاقية لن تكون ملزمة Anviz. إذا قام العميل بشراء المنتجات من أحد شركاء Anviz، فإن جميع شروط الدفع والشحن ستكون على النحو المتفق عليه بين العميل ومثل هذا الشريك.
- الشحن. يجب أن يذكر طلب الشراء الخاص بالعميل رقم حساب العميل لدى شركة النقل المقصودة. Anviz سوف تقوم بشحن المنتجات وفقًا لأمر الشراء الساري ضمن حساب شركة النقل المحدد. إذا لم يقدم العميل معلومات حساب الناقل الخاص به ، Anviz سوف السفينة بموجب حسابها وفاتورة العميل لجميع تكاليف الشحن ذات الصلة. بعد قبول طلب الشراء وشحن المنتجات ، Anviz سترسل فاتورة إلى العميل عن المنتجات ، وسيكون الدفع مستحقًا بعد 30 يومًا من تاريخ الفاتورة ("تاريخ الاستحقاق"). Anviz ستقوم بشحن جميع الأجهزة إلى الموقع المحدد في أمر الشراء Ex Works (INCOTERMS 2010) Anvizنقطة الشحن ، وفي ذلك الوقت سينتقل حق الملكية ومخاطر الخسارة إلى العميل.
- الرسوم المتأخرة. إذا لم يتم استلام أي مبلغ غير متنازع عليه في الفاتورة Anviz بحلول تاريخ الاستحقاق ، (3.0) قد تتراكم هذه الرسوم بفائدة متأخرة بمعدل XNUMX٪ من الرصيد المستحق شهريًا ، أو الحد الأقصى للمعدل الذي يسمح به القانون ، أيهما أقل ، و (XNUMX) Anviz قد يشترط شراء المنتجات المستقبلية عند استلام الدفع للمنتج السابق و / أو شروط الدفع أقصر من تلك المحددة في طلب الشراء السابق.
- الضرائب. الرسوم المستحقة بموجب هذه الاتفاقية لا تشمل أي ضرائب على المبيعات (ما لم تكن مدرجة في الفاتورة) ، أو تقييمات مماثلة لنوع ضريبة المبيعات الحكومية ، باستثناء أي ضرائب دخل أو امتياز على Anviz (يُشار إليها إجمالاً باسم "الضرائب") فيما يتعلق بالمنتجات المقدمة للعميل. يتحمل العميل وحده مسؤولية دفع جميع الضرائب المرتبطة بهذه الاتفاقية أو الناشئة عنها ويجب عليه التعويض وعدم الإضرار والتعويض Anviz لجميع الضرائب المدفوعة أو المستحقة الدفع من قبل ، أو المطلوبة منها ، أو المقيّمة على أساسها Anviz.
8. سرية
- معلومات سرية. باستثناء ما هو مستبعد صراحةً أدناه ، فإن أي معلومات ذات طبيعة سرية أو مملوكة من قبل أحد الأطراف ("الطرف المفصح") للطرف الآخر ("الطرف المتلقي") تشكل المعلومات السرية والمملوكة للطرف المفصح ("المعلومات السرية"). Anvizتتضمن المعلومات السرية الخاصة بالمنتجات وأي معلومات يتم نقلها إلى العميل فيما يتعلق بالدعم. تتضمن المعلومات السرية الخاصة بالعميل بيانات العميل. لا تتضمن المعلومات السرية المعلومات التي (XNUMX) معروفة بالفعل من قبل الطرف المتلقي دون التزام بالسرية بخلاف ما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية ؛ (XNUMX) معروفًا للجمهور أو أصبح معروفًا للجمهور من خلال عدم القيام بأي عمل غير مصرح به من الطرف المتلقي ؛ (XNUMX) المستلمة بشكل قانوني من طرف ثالث دون التزام بالسرية تجاه الطرف المفصح ؛ أو (XNUMX) تم تطويرها بشكل مستقل بواسطة الطرف المتلقي دون الوصول إلى المعلومات السرية للطرف المفصح.
- التزامات السرية. سيستخدم كل طرف المعلومات السرية الخاصة بالطرف الآخر فقط عند الضرورة لأداء التزاماته بموجب هذه الاتفاقية ، ولن يفصح عن المعلومات السرية لأي طرف ثالث ، وسيحمي سرية المعلومات السرية للطرف المفصح بنفس مستوى العناية. نظرًا لأن الطرف المتلقي يستخدم أو قد يستخدم لحماية المعلومات السرية الخاصة به ، ولكن لن يستخدم الطرف المتلقي بأي حال من الأحوال أقل من مستوى رعاية معقول. على الرغم مما سبق ، يجوز للطرف المتلقي مشاركة المعلومات السرية للطرف الآخر مع موظفيه ووكلائه وممثليه الذين يحتاجون إلى معرفة مثل هذه المعلومات والذين يلتزمون بالتزامات السرية على الأقل التقييدية مثل تلك الواردة في هذه الوثيقة (كل ، أ ، "ممثل"). يتحمل كل طرف المسؤولية عن أي خرق للسرية من قبل أي من نائبه.
- استثناءات إضافية. لن ينتهك الطرف المتلقي التزامات السرية الخاصة به إذا كشف عن المعلومات السرية للطرف المفصح إذا كانت مطلوبة بموجب القوانين المعمول بها ، بما في ذلك أمر استدعاء من المحكمة أو أداة مماثلة طالما أن الطرف المتلقي يزود الطرف المفصح بإخطار كتابي بالإفصاح المطلوب وذلك من أجل السماح للطرف المفصح بالطعن أو السعي للحد من الإفشاء أو الحصول على أمر وقائي. إذا لم يتم الحصول على أمر وقائي أو أي تعويض آخر ، فإن الطرف المتلقي سوف يقدم فقط ذلك الجزء من المعلومات السرية المطلوبة قانونًا ، ويوافق على بذل جهود معقولة لضمان معاملة سرية للمعلومات السرية التي تم الكشف عنها على هذا النحو.
9. حماية البيانات
- الأمان. Anviz يؤمن البرنامج وبيانات العميل وفقًا لممارسات الأمان المتوفرة في تقنية.
- ممنوع الدخول. باستثناء بيانات العميل ، Anviz لا (ولن) يقوم بجمع أو معالجة أو تخزين أو الوصول بأي طريقة أخرى إلى أي معلومات أو بيانات ، بما في ذلك المعلومات الشخصية ، حول المستخدمين أو شبكة العميل أو مستخدمي منتجات أو خدمات العميل.
10. ملكية
- Anviz الممتلكات. تمتلك nviz وتحتفظ بجميع الحقوق والملكية والمصلحة في البرنامج وجميع حقوق الملكية الفكرية المضمنة في الأجهزة. باستثناء الترخيص المحدود الممنوح للعميل في القسم 2.1 ، Anviz لا ينقل بموجب هذه الاتفاقية أو ينقل بأي طريقة أخرى أي حقوق في المنتجات إلى العميل ، ولن يتخذ العميل أي إجراء يتعارض مع Anvizحقوق الملكية الفكرية في المنتجات.
- ممتلكات العملاء. يمتلك العميل ويحتفظ بجميع الحقوق والملكية والمصلحة في بيانات العميل وفيما يتعلق بها ولا يقوم عن طريق هذه الاتفاقية أو بأي طريقة أخرى بنقل أي حقوق في بيانات العميل إلى Anviz، باستثناء الترخيص المحدود المنصوص عليه في القسم 2.2.
11. تعويض
سوف يقوم العميل بالتعويض والدفاع عن الضرر Anvizوالشركات التابعة لها ومالكيها ومديريها وأعضائها ومسؤوليها وموظفيها (معًا ، "Anviz المستفيدون ") من وضد أي مطالبة تتعلق بـ (أ) مشاركة العميل أو المستخدم في استخدام محظور ، (ب) خرق العميل لالتزاماته الواردة في القسم 5.1 ، و (ج) أي وجميع الأفعال أو الإغفالات من جانب المستخدمين. سيدفع العميل أي تسوية وأي تعويضات يتم الحكم عليها نهائيًا ضد أي منها Anviz تعويض من قبل محكمة مختصة نتيجة لأي مطالبة من هذا القبيل طالما Anviz (XNUMX) يمنح العميل إشعارًا كتابيًا سريعًا بالمطالبة ، (XNUMX) يمنح العميل التحكم الوحيد في الدفاع وتسوية الدعوى (بشرط أنه لا يجوز للعميل تسوية أي مطالبة بدون Anvizموافقة كتابية مسبقة من العميل والتي لن يتم حجبها بشكل غير معقول) ، و (XNUMX) توفر للعميل كل المساعدة المعقولة ، بناءً على طلب العميل وعلى نفقته.
12. حدود المسؤولية
- إخلاء مسؤولية. باستثناء الضمانات المنصوص عليها صراحةً في هذه الاتفاقية ، Anviz لا تقدم أي ضمانات ، سواء كانت صريحة أو ضمنية أو قانونية ، فيما يتعلق بالمنتجات أو المتعلقة بها ، أو أي مواد أو خدمات تم توفيرها أو توفيرها للعميل فيما يتعلق بهذه الاتفاقية ، بما في ذلك التحديثات أو الدعم. بدون تحديد ما سبق ، Anviz بموجب هذا ، يتنصل من أي وجميع الضمانات الضمنية لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين أو عدم الانتهاك أو الحق. Anviz لا تضمن أن المنتجات سوف تلبي احتياجات العميل أو توقعاته ، أو أن استخدام المنتجات سيكون بلا انقطاع أو خالي من الأخطاء ، أو أنه سيتم تصحيح العيوب.
- تحديد المسؤولية. يوافق كل طرف من الأطراف على أنه باستثناء التزامات التعويض بموجب القسم 11 ، التزامات السرية بموجب القسم 8 ، وأي انتهاك متعلق بـ Anvizالتزامات الأمان المنصوص عليها في القسم 9.1 (إجمالاً ، "المطالبات المستبعدة") ، والإهمال الإجمالي الغائب أو سوء السلوك المتعمد للطرف الآخر ، لا الطرف الآخر ولا الشركات التابعة له ولا المسؤولون أو الوكلاء سيكون أيًا منها مسؤولاً أمام هذا الطرف عن أي أضرار عرضية أو غير مباشرة أو خاصة أو نموذجية أو تبعية ، سواء كانت متوقعة أو غير مقبولة ، والتي قد تنشأ عن هذه الاتفاقية أو متصلة بها ، حتى لو لم يكن الطرف الآخر احتمالية أو استحسان حدوث مثل هذه الأضرار أو التكاليف وما إذا كانت هذه المسؤولية مستندة إلى العقد أو الضرر أو الإهمال أو المسؤولية الصارمة أو المسؤولية عن المنتجات أو غير ذلك.
- سقف المسؤولية. باستثناء ما يتعلق بالمطالبات المستبعدة ، لن تتحمل بأي حال من الأحوال المسؤولية الجماعية لأي طرف ، أو الشركات التابعة له ، والمسؤولين ، والمديرين ، والموظفين ، والمساهمين ، والوكلاء والممثلين تجاه الأطراف الأخرى والأطراف الأخرى. من أي وجميع الدعاوى وأسباب الدعوى الناشئة عن ، أو المستندة إلى ، أو الناتجة عنها ، أو بأي طريقة ذات صلة بهذه الاتفاقية تتجاوز المبلغ الإجمالي الذي دفعه العميل إلى Anviz بموجب هذه الاتفاقية خلال فترة الـ 24 شهرًا التي تسبق تاريخ المطالبة. في حالة المطالبات المستبعدة ، سيكون هذا الحد مساويًا لإجمالي المبلغ المدفوع من قبل العميل إلى Anviz بموجب هذه الاتفاقية خلال المدة. لن يؤدي وجود مطالبات أو دعاوى متعددة بموجب هذه الاتفاقية أو مرتبطة بها إلى زيادة أو إطالة حدود الأضرار المالية التي ستكون التعويض الوحيد والحصري للمدعي.
13. تسوية المنازعات
تخضع هذه الاتفاقية لقوانين ولاية كاليفورنيا دون الإشارة إلى تعارض قواعد القانون. بالنسبة لأي نزاع يتعلق بهذه الاتفاقية ، يتفق الطرفان على ما يلي:
- لغرض هذا البند ، يُقصد بمصطلح "نزاع" أي نزاع أو مطالبة أو خلاف بين العميل و Anviz فيما يتعلق بأي جانب من جوانب علاقة العميل بـ Anviz، سواء كان مستندًا إلى عقد أو تشريع أو لائحة أو مرسوم أو ضرر ، بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر ، الاحتيال أو التحريف أو التحريض الاحتيالي أو الإهمال أو أي نظرية قانونية أو منصفة أخرى ، ويشمل ذلك صحة أو قابلية التنفيذ أو نطاق هذا ، باستثناء قابلية إنفاذ بند التنازل عن الدعوى الجماعية أدناه.
- يجب إعطاء "النزاع" أوسع معنى ممكن سيتم تنفيذه ويجب أن يشمل أي مطالبات ضد أطراف أخرى تتعلق بالخدمات أو المنتجات المقدمة أو الفوترة للعميل عندما يؤكد العميل أيضًا مطالبات ضدنا في نفس الإجراء.
الحلول البديلة لفض المنازعات
لجميع النزاعات ، يجب على العميل أن يعطي أولاً Anviz فرصة لحل النزاع عن طريق إرسال إشعار كتابي بالبريد بنزاع العميل إلى Anviz. يجب أن يتضمن هذا الإخطار الكتابي (1) اسم العميل ، (2) عنوان العميل ، (3) وصفًا مكتوبًا لمطالبة العميل ، و (4) وصفًا للإغاثة المحددة التي يطلبها العميل. لو Anviz لم يحل النزاع في غضون 60 يومًا بعد تلقيه إشعارًا كتابيًا من العميل ، يجوز للعميل متابعة نزاع العميل في تحكيم الوساطة. إذا فشلت حلول النزاع البديلة هذه في حل النزاع ، فيجوز للعميل عندئذٍ متابعة نزاع العميل في المحكمة فقط في ظل الظروف الموضحة أدناه.
الوساطة الملزمة
بالنسبة لجميع النزاعات ، يوافق العميل على أنه يجوز تقديم النزاعات إلى وساطة مع Anviz قبل JAMS مع وسيط واحد متفق عليه ومختارًا بشكل متبادل قبل التحكيم أو أي إجراءات قانونية أو إدارية أخرى.
إجراءات التحكيم
يوافق العميل على أن JAMS ستحكم في جميع النزاعات ، وسيتم إجراء التحكيم أمام محكم واحد. يجب أن يبدأ التحكيم كتحكيم فردي ولا يجوز بأي حال من الأحوال أن يبدأ كتحكيم جماعي. يجب على المحكم أن يقرر جميع القضايا ، بما في ذلك نطاق هذا الحكم.
للتحكيم أمام JAMS ، سيتم تطبيق قواعد وإجراءات التحكيم الشاملة لـ JAMS. قواعد JAMS متاحة في jamsadr.com. تحت أي ظرف من الظروف ، لن تطبق إجراءات الدعوى الجماعية أو القواعد على التحكيم.
نظرًا لأن الخدمات وهذه الشروط تتعلق بالتجارة بين الولايات ، فإن قانون التحكيم الفيدرالي ("FAA") يحكم قابلية التحكيم في جميع النزاعات. ومع ذلك ، فإن المحكم سوف يطبق القانون الموضوعي المعمول به بما يتفق مع FAA وقانون التقادم المعمول به أو سابقة الشرط للدعوى.
يجوز للمحكم أن يمنح تعويضًا سيكون متاحًا وفقًا للقانون المعمول به ولن يكون لديه القدرة على منح الإغاثة إلى أو ضد أو لصالح أي شخص ليس طرفًا في الدعوى. سيصدر المحكم أي قرار تحكيمًا كتابيًا ولكن لا يحتاج إلى تقديم بيان بالأسباب ما لم يطلب ذلك أحد الأطراف. سيكون هذا الحكم نهائيًا وملزمًا للطرفين ، باستثناء أي حق استئناف تقدمه إدارة الطيران الفيدرالية ، ويمكن إدخاله في أي محكمة لها اختصاص قضائي على الأطراف.
الزبون أو Anviz قد يشرع في التحكيم في مقاطعة سان فرانسيسكو ، كاليفورنيا. في حالة قيام العميل بتحديد المنطقة القضائية الفيدرالية التي تتضمن عنوان فواتير العميل أو عنوان المنزل أو العمل ، فقد يتم نقل النزاع إلى مقاطعة سان فرانسيسكو بكاليفورنيا للتحكيم.
الإعفاء من العمل
باستثناء ما تم الاتفاق عليه كتابيًا ، لا يجوز للمحكم دمج أكثر من مطالبات شخص واحد ولا يجوز له أن يرأس أي شكل من أشكال الدعوى أو الدعوى التمثيلية مثل الدعوى الجماعية أو الإجراء الموحد أو الإجراء العام للمدعي العام.
لا يمكن للعميل أو أي مستخدم آخر للموقع أو الخدمات أن يكون ممثلًا للفئة أو عضوًا في الفصل أو يشارك بطريقة أخرى في دعوى جماعية أو موحدة أو تمثيلية أمام أي محاكم حكومية أو فيدرالية. يوافق العميل على وجه التحديد على أن يتنازل العميل عن حقه في أي وجميع إجراءات الدعوى الجماعية المرفوعة ضده Anviz.
التنازل عن هيئة المحلفين
يتفهم العميل ويوافق على ذلك من خلال الدخول في هذه الاتفاقية Anviz يتنازل كل منهم عن حقه في المحاكمة أمام هيئة محلفين ولكن يوافق على إجراء محاكمة أمام قاض كمحاكمة قضائية.
14. متفرقات
هذه الاتفاقية هي الاتفاقية الكاملة بين العميل و Anviz ويبطل جميع الاتفاقيات والتفاهمات السابقة المتعلقة بموضوع هذه الاتفاقية ولا يجوز تعديلها أو تعديلها إلا بخطاب موقع من قبل الموظفين المعتمدين من قبل الطرفين.
العميل و Anviz متعاقدون مستقلون ، ولن تنشئ هذه الاتفاقية أي علاقة شراكة أو مشروع مشترك أو وكالة بين العميل و Anviz. لن يشكل عدم ممارسة أي حق بموجب هذه الاتفاقية تنازلاً. لا توجد جهات خارجية مستفيدة من هذه الاتفاقية.
إذا تبين أن أي بند من أحكام هذه الاتفاقية غير قابل للتنفيذ ، فسيتم تفسير الاتفاقية كما لو لم يتم تضمين هذا الحكم. لا يجوز لأي طرف التنازل عن هذه الاتفاقية دون موافقة كتابية مسبقة من الطرف الآخر ، باستثناء أنه يجوز لأي من الطرفين التنازل عن هذه الاتفاقية دون هذه الموافقة فيما يتعلق بالاستحواذ على الطرف المتنازل أو بيع جميع أصوله أو جميعها بشكل أساسي.